Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 34

अग्निकार्य-होमविधिः

Agnikārya and Homa Procedure

प्रायश्चित्ताय जुहुयान्मंत्रयित्वाहुतित्रयम् । ततो होमविशिष्टेन घृतेनापूर्य वै स्रुचम्

prāyaścittāya juhuyānmaṃtrayitvāhutitrayam | tato homaviśiṣṭena ghṛtenāpūrya vai srucam

เพื่อการชดใช้บาป พึงสวดมนต์ชำระให้ศักดิ์สิทธิ์แล้วถวายอาหุติสามครั้งลงในไฟบูชา จากนั้นจงตักเนยใสที่ผ่านโหมะจนศักดิ์สิทธิ์เป็นพิเศษใส่ทัพพีพิธี แล้วดำเนินพิธีต่อไป

प्रायश्चित्तायfor expiation
प्रायश्चित्ताय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति (सम्प्रदान/Dative), एकवचन
जुहुयात्should offer (oblation)
जुहुयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मन्त्रयित्वाhaving recited (mantras)
मन्त्रयित्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootमन्त्रय् (धातु) + त्वा (कृत्)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), पूर्वक्रिया (having recited/uttered mantras)
आहुति-त्रयम्three oblations
आहुति-त्रयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआहुति (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (numeral compound) ‘three oblations’; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, तस्मात्-अर्थे (ablatival adverb: thereafter/from that)
होम-विशिष्टेनwith (ghee) distinguished/used for homa
होम-विशिष्टेन:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootहोम (प्रातिपदिक) + विशिष्ट (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (होमेन विशिष्टः); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषणम्
घृतेनwith ghee
घृतेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन
आपूर्यhaving filled
आपूर्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ + पूर् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), ‘having filled’
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphatic particle)
स्रुचम्the ladle
स्रुचम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्रुच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Frames prāyaścitta (expiation) as a Śaiva path of purification: the bound soul (paśu) reduces pāśa (bondage) through mantra-sanctified action and Śiva’s grace.

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It teaches that impurities (pāśa) are loosened through disciplined prayāścitta—mantra-guided offerings that purify the devotee’s intention and restore alignment with Shiva (Pati) as the inner witness of all rites.

Although it describes a Vedic-style homa, the act is ultimately an offering to Shiva as Saguna—approached through mantra and sacred fire—preparing the devotee for steadier Linga-worship by cleansing faults and renewing śiva-bhakti.

A brief prayāścitta homa: chant the appropriate mantra, offer three oblations, then continue using ghee sanctified by the rite—emphasizing mantra-smarana and purity of offering as the core discipline.