Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 9

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

प्रसिद्धरूपाण्याशासु लोकेशानां क्रमाद्यजेत् । देवं देवीं च संप्रेक्ष्य सर्वावरणदेवताः

prasiddharūpāṇyāśāsu lokeśānāṃ kramādyajet | devaṃ devīṃ ca saṃprekṣya sarvāvaraṇadevatāḥ

ในทิศทั้งหลาย พึงบูชารูปอันเป็นที่รู้จักของเหล่าโลกีศะตามลำดับ; และเมื่อเพ่งระลึกถึงเทพและเทวี (ศิวะและเทวี) แล้ว พึงบูชาเทวะทั้งปวงผู้เป็นอาวรณะอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ทั้งสอง

प्रसिद्ध-रूपाणिwell-known forms
प्रसिद्ध-रूपाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रसिद्ध (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारय (well-known forms)
आशासुin the directions
आशासु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; अधिकरण (in the directions/quarters)
लोकेशानाम्of the world-lords
लोकेशानाम्:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (lords of the worlds)
क्रमात्in due order/ क्रमशः
क्रमात्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/पञ्चमी), एकवचन; अव्ययवत् प्रयोग (adverbially: in order/ क्रमशः)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्म
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
संप्रेक्ष्यhaving looked at/considered
संप्रेक्ष्य:
Kriya-visheshana (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + प्रेक्ष् (धातु)
Formकृदन्त; ल्यबन्त (absolutive/gerund), अव्यय; पूर्वकालिक क्रिया (having looked/considered)
सर्व-आवरण-देवताःall the enclosure-deities
सर्व-आवरण-देवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आवरण (प्रातिपदिक) + देवता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष (deities of all enclosures)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Establishes the principle that all āvaraṇa-devatās are worshipped as attendants within Śiva-Śakti’s field; pilgrimage/temple worship gains completeness (pūrṇatā) when inner (Śiva-Śakti) and outer (lokapālas/āyudhas) circles are honored in order.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
D
Devi

FAQs

It teaches that worship is not random but ordered: by honoring directional/world-guarding powers and then centering awareness on Śiva-Śakti, the devotee aligns the outer ritual with inner contemplation, making the mind fit for grace (anugraha) and liberation.

It supports Saguna upāsanā: while the central focus remains Śiva (often as the Liṅga) together with Devī, the devotee also worships the surrounding āvaraṇa-devatās as limbs of the sacred mandala, treating them as subordinate to and fulfilled in Śiva.

Perform sequential worship of the directions/world-guardians and then the āvaraṇa deities, while steadily contemplating Śiva and Devī; this can be accompanied by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) to keep the mind fixed on the Lord during the rite.