Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 10

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

बद्धांजलिपुटा ध्येयाः समासीना यथासुखम् । सर्वावरणदेवानां स्वाभिधानैर्नमोयुतैः

baddhāṃjalipuṭā dhyeyāḥ samāsīnā yathāsukham | sarvāvaraṇadevānāṃ svābhidhānairnamoyutaiḥ

ให้นั่งบนอาสนะอย่างสบาย ประนมมือเป็นอัญชลีแล้วเพ่งภาวนา และถวายความนอบน้อมแก่เทพทั้งปวงแห่งอาวรณะ โดยเอ่ยนามของแต่ละองค์พร้อมคำว่า ‘นะมะห์’.

बद्ध-अञ्जलि-पुटाःthose with hands joined in a cupped añjali
बद्ध-अञ्जलि-पुटाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबद्ध (√बन्ध् क्त) + अञ्जलि (प्रातिपदिक) + पुट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; बहुव्रीहि: येषां बद्धः अञ्जलि-पुटः ते
ध्येयाःshould be meditated upon
ध्येयाः:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Root√ध्यै (धातु)
Formतव्यत्/यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive), प्रथमा बहुवचन; 'to be meditated upon/should be contemplated'
समासीनाःseated
समासीनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्+आ+√सद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; seated
यथा-सुखम्comfortably/as one pleases
यथा-सुखम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + सुख (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverbial)
सर्व-आवरण-देवानाम्of all the enclosure-deities
सर्व-आवरण-देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आवरण (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; Genitive plural; तत्पुरुष: आवरणस्य देवाः
स्व-अभिधानैःwith their own names
स्व-अभिधानैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अभिधान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural; तत्पुरुष: स्वस्य अभिधानम्
नमः-युतैःaccompanied by 'namaḥ' (salutation)
नमः-युतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootनमः (अव्यय/निपात) + युत (√युज् क्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; Instrumental plural; तत्पुरुष: नमसा युताः (endowed with 'namaḥ')

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a site-specific (sthala) passage; it gives a general Śaiva pūjā-krama emphasizing āvaraṇa-devatā (retinue deities) honored around the central Śiva-principle.

Significance: Establishes correct inner disposition (bhāva) and ordered reverence to attendant deities, supporting purity of worship and eligibility for Śiva’s grace (anugraha).

Mantra: … svābhidhānaiḥ namaḥ-yutaiḥ (each deity invoked by its own name with “namaḥ”).

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches disciplined, reverent contemplation: the devotee sits steadily, joins the hands, and honors the entire divine mandala around Shiva, cultivating humility (namaḥ) and one-pointed devotion that supports liberation.

Āvaraṇa-devatā worship is a standard limb of Saguna Shiva pūjā (including Liṅga worship), where one reverently acknowledges the attendant deities and protective circles before focusing the mind on Shiva as the central Lord (Pati).

Sit comfortably (āsana), form añjali, and mentally (or verbally) offer “namaḥ” with the names of the āvaraṇa-devatās as part of pūjā/nyāsa, then continue into japa and dhyāna centered on Shiva.