Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 51

आवरणपूजाविधानम् / The Procedure of Āvaraṇa (Enclosure) Worship

भक्त्या प्रचोदितः कुर्यादल्पवित्तोपि मानवः । महाविभवसारोपि न कुर्याद्भक्तिवर्जितः

bhaktyā pracoditaḥ kuryādalpavittopi mānavaḥ | mahāvibhavasāropi na kuryādbhaktivarjitaḥ

ผู้ใดถูกกระตุ้นด้วยภักติ แม้มีทรัพย์น้อยก็ควรกระทำการบูชาและกิจศักดิ์สิทธิ์แด่พระศิวะ; แต่แม้มั่งคั่งยิ่ง หากไร้ภักติ ก็ไม่ควรกระทำเลย।

भक्त्याby devotion
भक्त्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/Instrumental), एकवचन
प्रचोदितःimpelled, prompted
प्रचोदितः:
कर्तृविशेषण (Agent-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्र-चुद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थे ‘प्रेरितः’
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अल्पवित्तःof little wealth
अल्पवित्तः:
कर्तृविशेषण (Agent-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + वित्त (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिeven, also
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अपि-अर्थे ‘even/also’
मानवःa man, human
मानवः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
महाविभवसारःhaving the essence of great prosperity (very affluent)
महाविभवसारः:
कर्तृविशेषण (Agent-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + विभव (प्रातिपदिक) + सार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (महाविभवस्य सारः) / समाहार-तत्पुरुष; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिeven, also
अपि:
सम्बन्धसूचक (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), ‘even/also’
not
:
निषेध (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
भक्तिवर्जितःdevoid of devotion
भक्तिवर्जितः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभक्ति (प्रातिपदिक) + वर्जित (वृज्/वर्ज् धातु + क्त, कृदन्त)
Formतत्पुरुष-समास (भक्त्या वर्जितः/भक्तिं वर्जितः); क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Warns that ritual action without bhakti can become a form of tirodhāna (self-concealment through ego/ritualism); encourages the poor to worship confidently and discourages hollow ostentation.

S
Shiva

FAQs

It teaches that the inner power of worship is bhakti; without devotion, external offerings and wealth lose spiritual efficacy, while sincere devotion sanctifies even simple worship and draws Shiva’s grace.

Linga-worship is fulfilled by heartfelt reverence rather than costly materials; Saguna Shiva accepts simple offerings—water, bilva, mantra—when offered with devotion, making bhakti the core of upachara.

Perform uncomplicated Shiva-puja with steady bhakti—japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya) and offering water/bilva—prioritizing sincerity over elaborate expense.