Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 37

समयाह्वय-संस्कारः — Rite of ‘Samayāhvaya’ and the Preparatory Layout

Maṇḍapa, Vedi, Kuṇḍas, Maṇḍala, Śiva-kumbha

उपवेश्यात्मनस्सव्ये शिष्यं दर्भासने गुरुः । आराध्य च महादेवं शिवहस्तं प्रविन्यसेत्

upaveśyātmanassavye śiṣyaṃ darbhāsane guruḥ | ārādhya ca mahādevaṃ śivahastaṃ pravinyaset

คุรุให้ศิษย์นั่งบนอาสนะหญ้าดรรภะทางซ้ายของตน แล้วบูชามหาเทพก่อน จากนั้นจึงวาง ‘หัตถ์แห่งศิวะ’ ลงบนศิษย์โดยชอบพิธี

upaveśyahaving seated
upaveśya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootupa-√viś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from causative sense ‘to seat’ (उपवेशयित्वा); indeclinable verbal form
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
savyeon the left (side)
savye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsavya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (also used adjectivally), Locative (7th/सप्तमी), Singular
śiṣyamthe disciple
śiṣyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
darbha-āsaneon a darbha-grass seat
darbha-āsane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdarbha (प्रातिपदिक) + āsana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; Tatpuruṣa: ‘darbha-made seat’ (दर्भस्य आसनम्)
guruḥthe teacher
guruḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ārādhyahaving worshipped
ārādhya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootā-√rādh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक)
mahādevamMahādeva
mahādevam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Karmadhāraya: ‘great (mahā) Deva’
śiva-hastamŚiva’s hand (hand-gesture/hand)
śiva-hastam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; Tatpuruṣa: ‘Śiva’s hand’ (शिवस्य हस्तः)
pravi-nyasetshould place/assign (nyāsa)
pravi-nyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-vi-√as (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Significance: Highlights the Siddhānta principle that Śiva’s grace descends through the guru after due ārādhana; seating the disciple to the guru’s left indicates controlled transmission within a consecrated order.

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It highlights that Shaiva transformation occurs through the guru’s consecrated act performed after worshipping Mahādeva—symbolizing Śiva’s grace (anugraha) descending to the disciple to loosen the bonds (pāśa) and orient the soul (paśu) toward the Lord (Pati).

The guru first ‘ārādhya mahādevam’—worshipping Śiva in a form accessible to devotion (often through liṅga-upāsanā)—and only then transmits Śiva’s power via the ‘Śiva-hand’, showing that ritual worship and divine empowerment are linked in Saguna-oriented practice.

A diksha-style procedure: seat the disciple on a darbha-grass seat at the guru’s left, perform Mahādeva’s worship, and then confer empowerment through a Śiva-mudrā/ritual touch (‘śiva-hasta’), typically accompanied by mantra-japa under the guru’s guidance.