Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 18

शिवसंस्कार-दीक्षानिरूपणम् (Śivasaṃskāra and the Typology of Dīkṣā)

शिष्योपि लक्षणैरेभिः कुर्याद्गुरुपरीक्षणम् । तत्संपर्कैः शिवार्चादौ संगतैर्वाथ तद्गतैः

śiṣyopi lakṣaṇairebhiḥ kuryādguruparīkṣaṇam | tatsaṃparkaiḥ śivārcādau saṃgatairvātha tadgataiḥ

แม้ศิษย์ก็ควรพิจารณาตรวจสอบครูด้วยลักษณะเหล่านี้ โดยสังเกตความคบหาและความเกี่ยวข้องของท่าน—ผู้ที่อยู่ร่วมกับท่าน ผู้ที่ผูกพันกับท่าน และผู้ที่ภายใต้อิทธิพลของท่านประกอบศิวารจนาและวัตรปฏิบัติอันเกี่ยวเนื่อง.

śiṣyaḥthe disciple
śiṣyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Prathamā vibhakti (Nominative/प्रथमा), Ekavacana (Singular/एकवचन)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormNipāta (particle/निपात), samuccaya/anuvṛtti sense = 'also/even'
lakṣaṇaiḥby the characteristics
lakṣaṇaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootlakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन)
ebhiḥwith these
ebhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन); sarvanāma used adjectivally with lakṣaṇaiḥ
kuryātshould do
kuryāt:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormVidhi-liṅ (Optative/विधिलिङ्), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (Singular/एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
guru-parīkṣaṇamexamination of the guru
guru-parīkṣaṇam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + parīkṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsakaliṅga (Neuter/नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā vibhakti (Accusative/द्वितीया), Ekavacana (Singular/एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: 'of the guru' + 'examination'
tat-saṃparkaiḥby those associations/contacts
tat-saṃparkaiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + saṃparka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन); tatpuruṣa: 'with his/that' + 'contacts/associations'
śiva-arcā-ādauin Śiva-worship and the like
śiva-arcā-ādau:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + arcā (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Saptamī vibhakti (Locative/सप्तमी), Ekavacana (Singular/एकवचन); samāsa: 'in Śiva-worship etc.' (arcā-ādi)
saṃgataiḥassociated/connected
saṃgataiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootsaṃgata (कृदन्त; √gam धातु)
FormPast passive participle (kta/क्त), Puṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन); agrees with saṃparkaiḥ
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (alternative particle/विकल्प) = 'or'
athaand/then
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormMaṅgala/anuvṛtti-avyaya (particle/अव्यय) = 'and/then'
tat-gataiḥby those devoted/attached to that
tat-gataiḥ:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeAdjective
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त; √gam धातु)
FormPuṃliṅga (Masculine/पुंलिङ्ग), Tṛtīyā vibhakti (Instrumental/तृतीया), Bahuvacana (Plural/बहुवचन); tatpuruṣa: 'gone to/pertaining to that (i.e., Śiva-arcā etc.)'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Significance: Protects seekers from spiritual harm by recommending due diligence: assess a teacher through their saṅga (associations) and their established Śiva-arcā and disciplines—key for safe pilgrimage-based instruction and temple-centered learning.

Offering: pushpa

S
Shiva
G
Guru
D
Disciple

FAQs

It teaches discernment: a seeker should verify a teacher’s authenticity not by claims, but by observable marks—especially purity of conduct and the uplifting, Śiva-centered character of the teacher’s circle—so that devotion leads toward liberation (Pati) rather than deeper bondage (pāśa).

Śiva-arcā (Śiva worship) is a practical measure of a guru’s orientation: a genuine Shaiva guide leads disciples into disciplined, reverent Saguna worship (such as Liṅga-pūjā) that purifies the mind and matures into higher realization, rather than mere display or worldly gain.

The takeaway is to evaluate a guru through the lived ecosystem of practice—how Śiva-archana and related sādhana are actually performed under him—ensuring the instruction is steady, scriptural, and devotion-centered (often supported by mantra-japa and regular pūjā).