Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 1

पञ्चाक्षर-षडक्षरमन्त्र-माहात्म्यम् | The Greatness of the Pañcākṣara/Ṣaḍakṣara Mantra

श्रीकृष्ण उवाच । महर्षिवर सर्वज्ञ सर्वज्ञानमहोदधे । पञ्चाक्षरस्य माहात्म्यं श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः

śrīkṛṣṇa uvāca | maharṣivara sarvajña sarvajñānamahodadhe | pañcākṣarasya māhātmyaṃ śrotumicchāmi tattvataḥ

พระศรีกฤษณะตรัสว่า “โอ้มหาฤๅษีผู้ประเสริฐ ผู้รอบรู้ดุจมหาสมุทรแห่งสรรพวิชา ข้าปรารถนาจะสดับมหิมาแห่งมนต์ปัญจักษรตามสัจธรรมแท้จริง”

श्रीकृष्णःŚrī Kṛṣṇa
श्रीकृष्णः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः श्री + कृष्ण (विशेषण-विशेष्यभावः)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
महर्षिवरO best of sages
महर्षिवर:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहर्षि + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महर्षीणां वरः)
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसर्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (सर्वं जानाति)
सर्वज्ञानof all knowledge
सर्वज्ञान:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व + ज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वस्य ज्ञानम्)
महोदधेO great ocean
महोदधे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + उदधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् उदधिः)
पञ्चाक्षरस्यof the five-syllabled (mantra)
पञ्चाक्षरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपञ्च + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च अक्षराणि यस्य/पञ्चाक्षरम्)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Infinitive purpose)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), अव्ययवत् प्रयोगः
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
तत्त्वतःin truth, truly
तत्त्वतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)

Śrī Kṛṣṇa

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Models the ideal seeker (even Kṛṣṇa) approaching a guru for mantra-tattva; pilgrimage is reframed as guru-upāsanā and śravaṇa of mantra-māhātmya.

Type: panchakshara

Role: teaching

K
Krishna
S
Shiva

FAQs

This verse opens a teaching on the Panchākṣara’s mahātmya, showing that liberation-oriented knowledge (tattva) begins with humble inquiry into Śiva’s mantra, the direct means for grace (anugraha) in Shaiva Siddhānta.

By requesting the glory of the five-syllabled mantra, the verse points to Saguna Śiva-upāsanā—mantra-japa that supports devotion to Śiva as Lord (Pati), commonly worshipped through the Liṅga with mantra as the inner worship.

Mantra-śravaṇa (hearing) and mantra-japa of the Panchākṣara (“Namaḥ Śivāya,” traditionally with “Oṃ”) with tattva-bhāvanā—contemplating Śiva as the supreme Lord and source of liberation.