Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 22

विभूतिविस्तरप्रश्नः / Inquiry into the Expansion of Śiva’s Vibhūti

श्रिया परमया युक्तस्सांबश्च सगणश्शिवः । वरार्थमाविर्भूतस्य हरस्य सुभगाकृतेः

śriyā paramayā yuktassāṃbaśca sagaṇaśśivaḥ | varārthamāvirbhūtasya harasya subhagākṛteḥ

พระศิวะพร้อมพระอัมพาและหมู่คณะคณะ (คณะเทพบริวาร) ทรงรุ่งเรืองด้วยสิริอันสูงสุด พระหระได้อุบัติในรูปอันเป็นมงคลและงดงามนั้นเพื่อประทานพร

श्रियाwith splendor / with prosperity
श्रिया:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
परमयाsupreme
परमया:
Karaṇa (करण/तृतीया)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); agrees with श्रिया
युक्तःendowed / joined
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु)
Formक्त (past passive participle), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
साम्बःSāmba
साम्बः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसाम्ब (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
सगणःwith his gaṇas (attendants)
सगणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + गण (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); ‘with attendants/gaṇas’
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
वरार्थम्for the sake of a boon
वरार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘वरस्य अर्थः’; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); purpose
आविर्भूतस्यof (him) who had manifested/appeared
आविर्भूतस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootआविर् (अव्यय) + भू (धातु)
Formक्त (past passive participle) of आविर्भू; Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
हरस्यof Hara
हरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
सुभगाकृतेःof the auspicious form/appearance
सुभगाकृतेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसुभगा (प्रातिपदिक) + आकृति (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) ‘सुभगा आकृतिः’; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

Cosmic Event: Āvirbhāva (theophany) of Śiva with Umā and gaṇas for vara-pradāna.

S
Shiva
P
Parvati
G
Ganas

FAQs

It highlights Shiva’s compassion: though transcendent, He manifests in an auspicious, perceivable (saguṇa) form—along with the Divine Mother and His gaṇas—specifically to bless devotees and remove obstacles through grace.

The verse emphasizes saguṇa-darśana—Shiva’s approachable, formful presence for granting boons. In practice, the Liṅga is worshipped as the stable sacred focus through which the same Hara makes Himself accessible and bestows grace.

Approach Shiva with bhakti and reverence—perform Liṅga-pūjā with mantra-japa (especially the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) and contemplative remembrance of Shiva as Hara, the remover, who appears to bless.