Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 4

दक्षयज्ञदर्शनम् — The Vision of Dakṣa’s Great Sacrifice

and the Onset of Vīrabhadra’s Terror

देवांगनासहस्राढ्यमप्सरोगणसेवितम् । वेणुवीणारवैर्जुष्टं वेदघोषैश्च बृंहितम्

devāṃganāsahasrāḍhyamapsarogaṇasevitam | veṇuvīṇāravairjuṣṭaṃ vedaghoṣaiśca bṛṃhitam

สถานที่นั้นอุดมด้วยนางฟ้าเทวะนับพัน และมีหมู่อัปสรามาคอยปรนนิบัติ เสียงขลุ่ยและวีณากังวานก้อง และยิ่งสง่างามด้วยเสียงสาธยายพระเวทที่สะท้อนกึกก้อง

देव-अङ्गना-सहस्र-आढ्यम्abounding in a thousand celestial maidens
देव-अङ्गना-सहस्र-आढ्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव (प्रातिपदिक) + अङ्गना (प्रातिपदिक) + सहस्र (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवाङ्गनानां सहस्रेण आढ्यम् = rich with a thousand celestial women)
अप्सरः-गण-सेवितम्attended by groups of apsarases
अप्सरः-गण-सेवितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअप्सरस् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक) + सेवित (कृदन्त; √सेव् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘सेवित’ = क्त-प्रत्ययान्त; समासः—तत्पुरुषः (अप्सरोगणैः सेवितम्)
वेणु-वीणा-रवैःwith the sounds of flute and vīṇā
वेणु-वीणा-रवैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवेणु (प्रातिपदिक) + वीणा (प्रातिपदिक) + रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—द्वन्द्वः (वेणुश्च वीणाच; तयोः रवाः)
जुष्टम्frequented/filled
जुष्टम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√जुष् (धातु) → जुष्ट (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त)
वेद-घोषैःwith Vedic chants
वेद-घोषैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + घोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (वेदस्य घोषाः = Vedic chants)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
बृंहितम्made resounding
बृंहितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Root√बृंह् (धातु) → बृंहित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कृदन्त-भूतकृदन्त (क्त)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: The yajña becomes a celestial spectacle—apsarās, music, and Vedic chant—highlighting how even heaven’s aesthetic grandeur can mask spiritual fault when Śiva is dishonored.

Type: stotra

Shakti Form: Lalitā

Role: nurturing

A
Apsaras
V
Vedas
D
Deva maidens

FAQs

The verse highlights sacred sound (Veda-ghoṣa) and devotional ambience as signs of a sanctified realm where dharma and divine presence are naturally intensified—an outer reflection of inner purity and God-centered awareness (Pati-bhakti) valued in Shaiva Siddhanta.

By emphasizing Vedic proclamation and auspicious music, it points to Saguna worship where the Lord is approached through audible praise, mantra, and ritual recitation—supports commonly offered in Linga-pūjā to steady the mind and direct devotion toward Shiva as Pati (the Supreme Lord).

Adopt nāda-upāsanā in Shiva worship: chant Vedic hymns or the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with steady rhythm; accompany with devotional music if appropriate, keeping the focus on Shiva and purity of intention (optionally with Tripuṇḍra and Rudrākṣa as Shaiva supports).