शिवशङ्खचूडयुद्धवर्णनम् / Description of the Battle between Śiva and Śaṅkhacūḍa
गदां चिच्छेद तस्याश्वापततः सोऽसिना हरः । शितधारेण संक्रुद्धो दुष्टगर्वापहारकः
gadāṃ ciccheda tasyāśvāpatataḥ so'sinā haraḥ | śitadhāreṇa saṃkruddho duṣṭagarvāpahārakaḥ
เมื่อศัตรูนั้นพุ่งลงจากม้า พระหระผู้กริ้วได้ฟันกระบองของเขาด้วยดาบคมกริบ เพราะพระผู้เป็นเจ้าทรงขจัดความโอหังของคนชั่วร้าย
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Rudra
The verse portrays Śiva as duṣṭa-garvāpahāraka—He cuts down not only a weapon but the inner arrogance that fuels adharma, teaching that ego is the real enemy removed by the Lord’s grace.
Though the scene is martial, it reveals Saguna Śiva’s compassionate function: protecting cosmic order by subduing destructive pride; Linga-worship internalizes this by offering one’s ego and doership into Śiva, the supreme Pati.
A practical takeaway is japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with humility, coupled with Tripuṇḍra-bhasma remembrance that pride and aggression must be reduced to sacred ash in Śiva-consciousness.