Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

दक्षयज्ञ-प्रसङ्गे देवतानां आश्वासनं तथा दण्डविधानम् | Consolation of the Devas and the Ordinance of Consequences in the Dakṣa-Yajña Episode

इति श्रुत्वा वचस्तस्य वीरभद्रस्य शंकरः । देवान् तथाज्ञपत्प्रीत्या यदुक्तं तत्पुरा प्रभुः

iti śrutvā vacastasya vīrabhadrasya śaṃkaraḥ | devān tathājñapatprītyā yaduktaṃ tatpurā prabhuḥ

ครั้นพระศังกรผู้เป็นองค์พระผู้เป็นเจ้าได้สดับถ้อยคำของพระวีรภัทรแล้ว ก็ทรงปีติและมีพระบัญชาแก่เหล่าเทพให้กระทำตามที่ได้ตรัสไว้ก่อนหน้านั้นโดยครบถ้วน

itithus
iti:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थ-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-प्रयोग)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यबन्त), from √śru ‘to hear’
vacaḥwords/speech
vacaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun; Masculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
vīrabhadrasyaof Vīrabhadra
vīrabhadrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootvīrabhadra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
śaṃkaraḥŚaṅkara
śaṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
tathāthus; accordingly
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय): ‘thus/so’
ājñapatcommanded/ordered
ājñapat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√jñap (धातु)
FormImperfect (लङ्/Laṅ), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
prītyāwith affection; out of joy
prītyā:
Hetu/Bhāva (हेतु/भाव)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
yatwhat/that which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
uktamwas said
uktam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
FormPast passive participle (क्त/PPP) ‘said’; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormDemonstrative pronoun; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
purāformerly; earlier
purā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक अव्यय): ‘formerly/earlier’
prabhuḥthe Lord
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); apposition to śaṃkaraḥ

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Satī

Role: liberating

S
Shiva
V
Virabhadra
D
Devas

FAQs

It highlights Shiva as Pati (the Supreme Lord) whose will harmonizes even the Devas; spiritually, it teaches śaraṇāgati (surrender) and disciplined obedience to divine dharma, a Shaiva Siddhanta emphasis for removing pasha (bondage).

The verse presents Saguna Shiva as the personal Lord who listens, responds, and commands—supporting devotional worship where the devotee approaches Shiva (often through the Linga) as the compassionate ruler who directs cosmic order.

A practical takeaway is disciplined sankalpa and obedience in worship: perform Shiva-puja with steady devotion, repeat the Panchakshara mantra (Om Namah Shivaya) with a resolve to follow Shiva’s injunctions, and cultivate humility rather than ego-driven action.