Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

दक्षयज्ञोत्तरवृत्तान्तः

Post–Dakṣa-Yajña Developments and the Appeal to Viṣṇu

कृतपापास्सुरा सर्वे शिवे हि परमेश्वरे । पराददुर्यज्ञभागं तस्य शंभोर्विधे यतः

kṛtapāpāssurā sarve śive hi parameśvare | parādaduryajñabhāgaṃ tasya śaṃbhorvidhe yataḥ

เหล่าเทพทั้งปวงเมื่อมีบาปติดตัว จึงถวายส่วนแห่งยัญ (ยัชญภาค) แด่พระศิวะผู้เป็นปรเมศวร; เพราะพระองค์นั้นเองคือพระศัมภู โอ้พระพรหม ผู้ทรงกำหนดพิธียัญและส่วนอันควรแท้จริง

कृतपापाःsin-committing
कृतपापाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त) + pāpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष): ‘कृतं पापं येषाम्’ (those who have committed sin); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
सुराःgods
सुराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
शिवेin/with Shiva
शिवे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
परमेश्वरेin the Supreme Lord
परमेश्वरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound (कर्मधारय): परमः ईश्वरः; Masculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
पराददुःthey gave/handed over
पराददुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
यज्ञभागम्the sacrificial share/portion
यज्ञभागम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + bhāga (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष): यज्ञस्य भागः; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
तस्यof him/of that
तस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
शंभोःof Shambhu (Shiva)
शंभोः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
विधेto the ordainer/creator (Vidhi/Brahmā)
विधे:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
यतःbecause/since
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormCausal relative indeclinable (हेतुवाचक-सम्बन्धबोधक अव्यय)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

Offering: naivedya

S
Shiva
S
Shambhu
B
Brahma

FAQs

It affirms Shiva as Parameśvara (Pati), the ultimate Lord who sanctions ritual and its fruits; when the devas become spiritually “tainted” through error, they restore harmony by offering the yajña-share to Shiva, showing that grace and right orientation—not mere ritual mechanics—purify.

By declaring Shiva the rightful recipient and ordainer of yajña, the verse supports Saguna worship—offering, praise, and oblations to Shiva (often through the Linga as His accessible form). The Linga becomes the focal support for directing yajña and devotion to the Supreme.

The takeaway is to dedicate offerings and daily actions to Shiva with humility—e.g., Linga-pūjā with water and bilva leaves while mentally offering the “yajña-share” through japa of the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), seeking purification through surrender.