Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

मेना-हिमालयसंवादः

Menā’s Counsel to Himālaya; Response to Slander of Śiva

एतस्मिन्नन्तरे तात शम्भुना सप्त एव ते । संस्मृता ऋषयस्सद्यो विरहव्याकुलात्मना

etasminnantare tāta śambhunā sapta eva te | saṃsmṛtā ṛṣayassadyo virahavyākulātmanā

ในระหว่างนั้น, ผู้เป็นที่รักเอ๋ย, พระศัมภูผู้มีดวงใจร้อนรนด้วยทุกข์แห่งการพราก ได้ระลึกถึงฤๅษีทั้งเจ็ดนั้นโดยพลัน.

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण/Location/Time)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेin the interval/meanwhile
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
तातO dear (sir/son)
तात:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
Kartr̥-karaṇa (कर्तृ-करण/Agent in passive)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण/Quantifier)
TypeAdjective
Rootसप्तन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचनार्थ (plural sense)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/restriction)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
संस्मृताwere remembered
संस्मृता:
Kriyā (क्रिया/Predicate in passive)
TypeVerb
Rootसम्+स्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive sense)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
विरह-व्याकुल-आत्मनाby one whose self was distressed by separation
विरह-व्याकुल-आत्मना:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeNoun
Rootविरह (प्रातिपदिक) + व्याकुल (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (determinative; ‘विरहेण व्याकुलः आत्मा यस्य/येन’ as instrumental descriptor); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

S
Shiva
S
Seven Sages (Saptarishis)

FAQs

It shows Śiva’s divine līlā where even the Lord’s ‘separation’ becomes a sacred movement of grace—prompting the summoning of realized sages to restore dharma and guide the unfolding of the Parvatī narrative.

Śambhu is presented as Saguna (personal, responsive) Shiva—who acts within time and relationship. For devotees, this supports bhakti to the Linga as the accessible form through which Shiva’s grace and guidance manifest.

The key takeaway is smaraṇa (remembrance): steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya” with inner recollection of Śiva as Pati (the Lord) helps stabilize the mind during agitation, like Śiva’s own focused remembrance here.