देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”
या पुरा जगदम्बोमा दक्षकन्याऽभवद्गिरे । रुद्रपत्नी हि सा भूत्वा चिक्रीडे सुचिरं भुवि
yā purā jagadambomā dakṣakanyā'bhavadgire | rudrapatnī hi sā bhūtvā cikrīḍe suciraṃ bhuvi
โอ้ราชาแห่งขุนเขา! อุมา ผู้เป็นชคทัมพาแต่ปฐมกาล เคยบังเกิดเป็นธิดาของทักษะ ครั้นเป็นพระชายาของพระรุทระแล้ว ก็ประทับและเสด็จสำราญบนแผ่นดินเป็นเวลายาวนาน
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Umāpati
Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga episode; it recalls Satī (Dakṣa’s daughter) as the primordial Jagadambā who became Rudra’s consort, setting the mythic prelude to her later rebirth as Pārvatī.
Significance: Establishes the theological ground for Śiva-Śakti conjugal unity; hearing/recalling Satī–Rudra līlā is framed in Purāṇic tradition as bhakti-janaka (faith-generating) and saṃskāra-deepening.
Shakti Form: Satī
Role: creative
The verse identifies Umā as Jagadambā (cosmic Śakti) who takes a historical birth as Satī, showing that the supreme divine power compassionately assumes embodied life to participate in Śiva’s līlā and guide beings toward devotion and liberation.
By calling her “Rudra’s consort,” the verse frames Saguna Śiva worship as inseparable from Śakti; devotion to the Liṅga is enriched by honoring Umā as the divine energy through whom grace, worship, and worldly order become accessible.
A simple takeaway is paired devotion: worship Śiva with the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” while remembering Umā as Jagadambā—offering prayers for steadfast bhakti and the ripening of Śiva’s grace.