देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”
देवा ऊचुः । हिमाचल महाप्राज्ञ शृण्व स्मद्वचनं हितम् । यदर्थमागतास्सर्वे तद्ब्रूमः प्रीतितो वयम्
devā ūcuḥ | himācala mahāprājña śṛṇva smadvacanaṃ hitam | yadarthamāgatāssarve tadbrūmaḥ prītito vayam
เหล่าเทพกล่าวว่า—“โอ้หิมาจล ผู้ทรงปรีชามหายิ่ง โปรดสดับถ้อยคำอันเป็นมงคลของเรา เงื่อนไขที่ทำให้พวกเราทั้งหมดมานั้น เราจักบอกแก่ท่านด้วยความยินดี”
The Devas
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Sadāśiva
It highlights devas speaking with “hita” (spiritual welfare) and humility, indicating that even celestial beings align their actions with dharma and a higher Shaiva purpose—preparing conditions for Shiva’s grace to manifest in the world.
Though the Linga is not named here, the verse functions as a narrative threshold: the devas’ mission typically supports Shiva’s saguna līlā (manifest play), which later culminates in devotion, vows, and worshipful acts that lead devotees toward the Linga-centered realization of Pati (Shiva).
The implied practice is śravaṇa (reverent listening) to “hita” teachings—paired with bhakti. As a takeaway, one may begin daily Shiva-upāsanā by listening/reciting Shiva Purana passages and then chanting the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya.”