देवस्तुतिः (Deva-stuti) — “Hymn of the Devas / Divine Praise”
दृष्ट्वा तानागतान्देवान्प्रणनाम मुदा गिरिः । संमानं कृतवान्भक्त्या प्रशंसन्स्व विधिं महान्
dṛṣṭvā tānāgatāndevānpraṇanāma mudā giriḥ | saṃmānaṃ kṛtavānbhaktyā praśaṃsansva vidhiṃ mahān
ครั้นเห็นเหล่าเทวะที่มาถึง มหาภูเขานาถก็กราบลงด้วยความปีติ ด้วยศรัทธาได้ถวายการต้อนรับอย่างสมควร พร้อมสรรเสริญธรรมอันยิ่งใหญ่ของตน คือการรับรองแขกและการปรนนิบัติด้วยความเคารพ
Sūta Gosvāmī (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Paśupatinātha
Significance: Highlights dharma of satkāra (honoring guests) as a Śaiva virtue; humility before devas mirrors the pashu’s proper orientation toward higher powers and ultimately toward Pati (Śiva).
Offering: pushpa
The verse highlights bhakti expressed through humility and proper conduct: even a mighty king like Himālaya bows to the Devas, showing that reverence and dharmic hospitality purify the heart and prepare it for Shiva’s grace.
By honoring divine beings with devotion, Himālaya models the same inner attitude used in Saguna Shiva worship—namaskāra, upacāra (respectful offerings), and faithful service—through which the devotee learns surrender that ultimately leads toward Shiva’s higher realization.
Practice namaskāra with a joyful, devoted mind and perform satkāra (respectful reception) as a daily discipline; in Shaiva practice this is aligned with pūjā-bhāva—offering reverence, reciting Shiva’s names or the Pañcākṣarī, and cultivating humility.