Next Mantra

Mantra 1

Aindra victory-power that removes obstacles and secures auspicious gain in the Soma rite

Rishi: Unspecified here (requires RV source identification/anukramaṇī)
Devata: Indra (with Soma addressed as the offering-substance)
Chandas: Uncertain (short pāda; likely from a longer RV context)

इन्द्राय सोम पातवे वृत्रघ्ने परि षिच्यसे

indrāya soma pātave vṛtraghne pari ṣicyase

índrāya(2) sóma(2) pātáve(2) vṛtraghné(2) párि(2) ṣícyase(2)

โอ โสมะ (Soma) ท่านถูกเทหลั่งอย่างอุดม เพื่อให้อินทรา (Indra) ได้ดื่ม—แด่ผู้พิฆาตวฤตระ (Vṛtra).

indrāya | soma | pātave | vṛtra-ghne | pari | ṣicyase

इन्द्रायto/for Indra
इन्द्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
सोमO Soma / Soma
सोम:
सम्बोधन (कारकातीत) / प्रथमा-सम्बन्धः
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
पातवेfor the drinker (to be drunk by)
पातवे:
सम्प्रदान
TypeNoun (agent noun)
Rootपा (धातु) → पातृ (कृदन्त-प्रातिपदिक, ‘पाता’ = drinker)
वृत्रघ्नेfor the Vṛtra-slayer
वृत्रघ्ने:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective (epithet)
Rootवृत्रघ्न (प्रातिपदिक; वृत्र + घ्न ‘slayer’)
परिaround, all around
परि:
(क्रियाविशेषण) — क्रियायाः दिशासूचक/परितः
TypeIndeclinable (preverb/preposition)
Rootपरि
षिच्यसेyou are poured/sprinkled
षिच्यसे:
(अकर्मक-प्रयोगे) कर्ता = ‘त्वम्’ (सोमः)
TypeVerb
Rootसिच् (धातु) — ‘to pour/sprinkle’

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.8.2.08.01)

{ "prastava": "Short stobha-led entry to prepare the pour (e.g., o-hā-i)", "udgitha": "indrāya soma pātave (elongate pātave)", "pratihara": "vṛtraghne (responsive emphasis)", "upadrava": "pari ṣicyase (flowing, legato)", "nidhana": "A brief communal closure on ṣicyase (held vowel)", "structure_notes": "Compact mantras are commonly distributed so the semantic hinge ‘vṛtraghne’ receives a distinct response function.", "singer_assignments": "Standard three-priest distribution with shared nidhana." }

{ "gloss_summary": "Soma is poured/strained abundantly for Indra’s drinking; ‘vṛtraghne’ identifies the proper recipient as the remover of obstructions; ‘pari ṣicyase’ denotes the formal act of pouring/straining for presentation.", "ritual_interpretation": "A direct liturgical cue aligned with the Soma preparation and offering to Indra’s graha.", "theological_insight": "The offering is efficacious when matched to the deity’s function: Soma empowers Indra’s vṛtrahan capacity.", "etymology_highlights": "vṛtra (from √vṛ ‘to cover/obstruct’); ghna (√han ‘to strike/kill’); √sic ‘to pour’." }