Indra empowered by Soma-exhilaration (mada/matsara) to grant victory and wealth
आ नस्ते गन्तु मत्सरो वृषा मदो वरेण्यः सहावां इन्द्र सानसिः पृतनषाडमर्त्यः
ā naste gantu matsaro vṛṣā mado vareṇyaḥ sahāvāṃ indra sānasiḥ pṛtanaṣāḍamartyaḥ
ā naḥ te gantu matsaro vṛṣā mado vareṇyaḥ sahāvāṃ indra sānasiḥ pṛtanaṣāḍamartyaḥ
ขอแรงกระตุ้นแห่งความเมามาย (matsara) ของท่านจงมาถึงเรา; ความปีติอันแข็งแรงและควรเลือกสรร (mado vareṇyaḥ). โอ้อินทรา ผู้ทรงพลังยิ่ง (sahāvān) ผู้ประทานการได้มา (sānasiḥ) ผู้ปราบศึกสงคราม (pṛtanaṣāḍ) ผู้เป็นอมตะ (amartyaḥ).
ā naḥ te gantu | matsaraḥ | vṛṣā madaḥ | vareṇyaḥ | saha-vān indra | sānasiḥ | pṛtana-ṣāṭ | amartyaḥ
Unknown/unspecified (requires gāna concordance)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "In many Indra sāmans, the ‘ā…gantu’ clause is well-suited to Prastāva/Udgītha opening, with epithet-chain forming Upadrava and ‘amartyaḥ’ serving as Nidhana cadence; exact division depends on gāna.", "singer_assignments": "Prastotṛ: Prastāva; Udgātṛ: Udgītha+Upadrava; Pratihartṛ: Pratihāra; all: Nidhana." }
{ "gloss_summary": "‘Coming’ is Soma-exhilaration approaching the sacrificers through the rite; Indra is praised as mighty, gain-giving, battle-subduing, immortal.", "ritual_interpretation": "The approach is effected by correct pressing/chanting; it ensures Indra’s attendance and the yajamāna’s success in contest and acquisition.", "theological_insight": "Divine presence is invited and made effective through sound-offering; immortality indicates Indra’s enduring lordship and the rite’s link to amṛta.", "etymology_highlights": "vareṇya as ‘to be chosen’; sānasi as ‘winning/causing to win’; pṛtanaṣāṭ as ‘crusher of battles’." }