Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 2

Soma Pavamāna’s self-purification through the filter as life-giving, rain-bestowing, and disease-removing power in the yajña

Rishi: Unspecified in input (requires RV concordance)
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Unspecified in input

तया पवस्व धारया यया गाव इहागमन् जन्यास उप नो गृहम्

tayā pavasva dhārayā yayā gāva ihāgaman janyāsa upa no gṛham

จงชำระตนด้วยธารานั้น—ด้วยธารานั้นฝูงโคได้มาถึงที่นี่ และหมู่ชนก็ได้มาสู่เรือนของเรา.

tayā | pavasva | dhārayā | yayā | gāvaḥ | iha āgaman | janyāsaḥ | upa naḥ | gṛham

तयाby/with that (stream)
तया:
करण
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
पवस्वpurify/flow (as Soma)!
पवस्व:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootपू (धातु)
धारयाwith a stream
धारया:
करण
TypeNoun
Rootधारा (प्रातिपदिक)
ययाby which
यया:
करण
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गावःcows
गावः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
इहhere
इह:
अधिकरण
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
अगमन्came
अगमन्:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
जन्यासःkindred/kinsmen; those of the same stock
जन्यासः:
कर्तृ
TypeAdjective/Noun
Rootजन्य (प्रातिपदिक)
उपtowards, near
उप:
(क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable (preverb)
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
नःour
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
गृहम्house, home
गृहम्:
कर्म
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (Pavamāna sāman; exact tune requires chant-index)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Often the ‘tayā pavasva’ invocation anchors the opening (Prastāva/Udgītha), while the ‘gāva…janyāsa…gṛham’ arrival imagery can be shaped into Upadrava and a welcoming Nidhana cadence.", "singer_assignments": "Prastotṛ: Prastāva; Udgātṛ: Udgītha+Upadrava; Pratihartṛ: Pratihāra; all: Nidhana." }

{ "gloss_summary": "The ‘stream’ is ritually filtered Soma; ‘cows’ and ‘people’ are standard yajña-phala—wealth and followers—drawn to the sacrificer’s house by Soma’s efficacy.", "ritual_interpretation": "Chanted in the context of Soma purification/handling to invoke prosperity and social strength for the yajamāna.", "theological_insight": "Soma’s purity is productive: it does not merely cleanse but attracts and organizes blessings into the household order.", "etymology_highlights": "dhārā as continuous flow; gṛha as the settled seat of prosperity; gāvaḥ as wealth-signifier in Vedic idiom." }