HomeRig VedaMandala 1Sukta 23Mantra 14
Previous Mantra
Next Mantra

Rig Veda 1.23.14Mandala 1, Sukta 23, Mantra 14

Sukta 1.23

Rishi: Kakṣīvān Dairghatamasa (traditional)
Devata: Pūṣan
Chandas: Anuṣṭubh (likely)

पूषा राजानमाघृणिरपगूळ्हं गुहा हितम् । अविन्दच्चित्रबर्हिषम् ॥

pūṣā́ rājā́nam ā́ghṛṇir ápagūḷhaṃ gúhā hitám | ávindac citrábarhiṣam ||

ปูษัน (Pūṣan) ผู้รุ่งเรือง อาฆฤณิ (Āghṛṇi) ได้ค้นพบอำนาจกษัตริย์ที่ถูกซ่อนไว้ ถูกวางไว้ในถ้ำลี้ลับ; เขาได้ค้นพบอีกครั้งซึ่งฐานอันส่องประกาย (citrabarhiṣ) เพื่อการบูชาถวายและการก้าวขึ้นของเรา.

पूषाPūṣan (the god Pūṣan)
पूषा:
कर्तृ
TypeNoun (proper deity-name)
Rootपूषन् (प्रातिपदिक)
राजानम्the king
राजानम्:
कर्म
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
आघृणिःthe radiant one
आघृणिः:
कर्तृ (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective (epithet)
Rootआ-घृणि (प्रातिपदिक; ‘having/with radiance, glowing’)
अपगूळ्हम्hidden away, concealed
अपगूळ्हम्:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective/Participle
Rootअप-गूह् (धातु) → गूळ्ह (कृदन्त-भूतकृदन्त/PPP) + अप- (उपसर्ग)
गुहाin a cave, in concealment
गुहा:
अधिकरण
TypeNoun
Rootगुहा (प्रातिपदिक)
हितम्placed, set
हितम्:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective/Participle
Rootधा (धातु) → हित (कृदन्त-भूतकृदन्त/PPP)
अविन्दत्found
अविन्दत्:
क्रिया
TypeVerb
Rootविद् (धातु; ‘to find/know’) + अव- (उपसर्ग)
चित्रबर्हिषम्(him) of bright/variegated sacred grass (barhis), splendid-barhis
चित्रबर्हिषम्:
कर्म (विशेषणरूपेण)
TypeAdjective (compound; bahuvrīhi/tatpuruṣa used as epithet)
Rootचित्र- (प्रातिपदिक) + बर्हिस् (प्रातिपदिक)

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App