Sukta 1.1
अग्निर्होता कविक्रतुः सत्यश्चित्रश्रवस्तमः । देवो देवेभिरा गमत् ॥
agnír hotā́ kavíkratuḥ satyáś citráśravastamaḥ | devó devébhir ā́ gamat ||
ขอให้อัคนี—ผู้เชื้อเชิญ ผู้มีเจตจำนงดุจฤๅษี—ผู้เที่ยงแท้และมั่งคั่งยิ่งด้วยแรงดลใจอันสว่างไสว อำนาจทิพย์นั้น จงเสด็จมาที่นี่พร้อมเหล่าเทพทั้งหลาย
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.