विभीषणाभिषेकः
The Consecration of Vibhishana and Counsel on Crossing the Ocean
तथ्यतद्वचनंश्रुत्वारामोवचनमब्रवीत् ।।6.19.6।।वचसासान्त्वयित्वैनंलोचनाभ्यांपिबन्निव ।आख्याहिममतत्त्वेनराक्षसानांबलाबलम् ।।6.19.7।।
tathyaṃ tadvacanaṃ śrutvā rāmo vacanam abravīt ||6.19.6||
vacasā sāntvayitvā enaṃ locanābhyāṃ pibann iva |
ākhyāhi mama tattvena rākṣasānāṃ balābalam ||6.19.7||
ครั้นได้สดับถ้อยคำอันสัตย์จริงนั้น พระรามจึงตรัสตอบ ปลอบโยนเขาด้วยวาจาอ่อนหวาน—ทอดพระเนตรประหนึ่งดื่มด่ำด้วยดวงตา—แล้วตรัสว่า “จงบอกแก่เราโดยแท้จริงถึงกำลังและจุดอ่อนของเหล่ารากษส”
"On hearing those words (of Vibheeshana) that were soothing to him as if he drank (Vibheeshana's love) with his both eyes, Rama asked Vibheeshana to truly relate the strength as well as weakness of the Rakshasas."
Satya-guided action: righteous leadership seeks accurate truth (tattva) before acting, combining compassion with strategic clarity.
Rāma accepts Vibhīṣaṇa with reassurance and then asks him to provide an honest assessment of the enemy’s capabilities.
Rāma’s compassionate discernment—he comforts a refugee-ally while also responsibly gathering truthful intelligence.