Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

विभीषणाभिषेकः

The Consecration of Vibhishana and Counsel on Crossing the Ocean

परित्यक्तामयालङ्कमित्राणिचधनानिच ।भवद्गतंहिमेराज्यंजीवितंचसुखानिच ।।6.19.5।।

parityaktā mayā laṅkā mitrāṇi ca dhanāni ca |

bhavadgataṃ hi me rājyaṃ jīvitaṃ ca sukhāni ca ||6.19.5||

ข้าพเจ้าละทิ้งลงกาแล้ว ทั้งมิตรสหายและทรัพย์สมบัติด้วย ราชสมบัติ ชีวิต และความสุขทั้งปวงของข้าพเจ้า บัดนี้มอบไว้ในพระหัตถ์ของท่าน

परित्यक्ताabandoned; left behind
परित्यक्ता:
क्रिया-विशेषण/भाव (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootपरि-त्यज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘लङ्का (is) abandoned’
मयाby me
मया:
कर्ता (Kartā/Agent-in-passive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया, एकवचन
लङ्काLaṅkā
लङ्का:
कर्म (Karma; logical object of ‘abandoned’)
TypeNoun
Rootलङ्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मित्राणिfriends
मित्राणि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; अत्र कर्मार्थे (objects abandoned)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
धनानिwealth; riches
धनानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; अत्र कर्मार्थे
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
भवद्गतम्at your disposal; entrusted to you
भवद्गतम्:
विशेषण (Qualifier of Kartā/Predicate)
TypeAdjective
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + गत (प्रातिपदिक; √गम् + क्त)
Formउपपद-तत्पुरुष: ‘भवति/भवतः गतम्’ = ‘gone to you/at your disposal’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; राज्यं विशेषयति
हिindeed
हि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक-निपात (indeed/for)
मेmy
मे:
सम्बन्ध (Ṣaṣṭhī-sambandha)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जीवितम्life
जीवितम्:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक; √जीव् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सुखानिcomforts; pleasures
सुखानि:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक

"Leaving Lanka, my friends and my wealth I came to you. Now my life, kingdom and welfare are at your disposal."

V
Vibhīṣaṇa
L
Laṅkā
R
Rāma

FAQs

Choosing dharma over attachment: Vibhīṣaṇa renounces wealth, social ties, and even homeland to align with righteousness and truth.

Having left Rāvaṇa’s side, Vibhīṣaṇa declares complete surrender and loyalty to Rāma, offering his very life and claim to rule.

Integrity and moral courage—sacrificing personal gain and relationships for the sake of righteous alignment.