रावणक्रोधः—रामस्य परुषवाक्यम्
Ravana’s Fury and Rama’s Harsh Admonition
क्षिप्ताःश्चाशुशरास्तेनशस्त्राणिविविधानि च ।मरणार्थायवर्तन्तेमृत्युकालोऽभ्यवर्तत ।।।।
kṣiptāś cāśu śarās tena śastrāṇi vividhāni ca |
maraṇārthāya vartante mṛtyu-kālo ’bhyavartata ||
ศรที่เขาขว้างอย่างรวดเร็ว และอาวุธนานาประการของเขา ล้วนกลายเป็นหมัน; เพราะปลายทางคือความตาย และกาลแห่งมฤตยูที่กำหนดไว้ได้ใกล้เข้ามาแล้ว
Ravana's arrows of several kinds being destroyed, perceiving that his death is objective Rama's missiles, and that the time of death appeared, he was unable to act.
Karma ripens into consequence: when adharma matures, even one’s efforts turn fruitless. The verse teaches that power without righteousness cannot avert the moral outcome.
Rāvaṇa’s counterattacks fail; the narration signals that his end is imminent as the battle turns decisively against him.
The inevitability of righteous victory—dharma’s steady triumph over brute force and deceit.