Teaching of Karma-yoga
Student Conduct, Vedic Study, and Gāyatrī Supremacy
उपसंगृह्य तत्पादौ वीक्ष्यमाणो गुरोर्मुखम् । अधीष्व भो इति ब्रूयाद्विरामोऽस्त्विति चाऽरमेत्
upasaṃgṛhya tatpādau vīkṣyamāṇo gurormukham | adhīṣva bho iti brūyādvirāmo'stviti cā'ramet
แล้วศิษย์พึงประคองเท้าของครูบาอาจารย์ มองขึ้นยังพระพักตร์ของท่าน แล้วกล่าวว่า “ข้าแต่ท่านผู้เจริญ โปรดสอนข้าพเจ้าเถิด” และเมื่อสมควรจึงทูลขอว่า “ขอได้โปรดให้พักสักครู่”
Narratorial/instructional voice (didactic prescription on student conduct toward a guru)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: तत् + पादौ → तत्पादौ; ब्रूयात् + विरामः → ब्रूयाद्विरामः; विरामः + अस्तु → विरामोऽस्तु; च + अरमेत् → चाऽरमेत्
It prescribes approaching the guru with reverence—symbolized by holding the teacher’s feet—and seeking instruction while maintaining attentive eye-contact with the guru’s face.
It reflects disciplined study: the student requests instruction, but also appropriately asks for rest or a break, indicating order, restraint, and respect for the learning process.
Learning should be grounded in vinaya (humility and good conduct): respectful approach, clear request for teaching, and measured pacing rather than impatience or entitlement.