Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Account of Various Sacred Tīrthas

Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy

उपोष्य द्वादशरात्रं कृतार्थो जायते नरः । तस्मिन्नेव तु गायत्र्याः स्थानं त्रैलोक्यविश्रुतम्

upoṣya dvādaśarātraṃ kṛtārtho jāyate naraḥ | tasminneva tu gāyatryāḥ sthānaṃ trailokyaviśrutam

ผู้ใดถืออุโบสถสิบสองราตรี ย่อมเป็นผู้สำเร็จประโยชน์แห่งตน และแท้จริง ณ ที่นั้นเองเป็นที่ประทับของพระคายตรี อันเลื่องลือไปทั่วไตรโลก

upoṣyahaving fasted
upoṣya:
Kriyā (क्रिया) (prior action)
TypeVerb
Rootupa-vas (धातु) (उप + √वस्/वस 'to dwell' → 'to fast')
FormAbsolutive (क्त्वान्त/ल्यबन्त): 'having fasted'
dvādaśa-rātramfor twelve nights
dvādaśa-rātram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण) (duration/time)
TypeNoun
Rootdvādaśa (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समास: 'twelve nights' (duration)
kṛtārthaḥfulfilled/successful
kṛtārthaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानाधिकरण) (predicate to subject)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त) + artha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: 'one whose purpose is accomplished' (predicate adjective of naraḥ)
jāyatebecomes
jāyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
FormVerb (तिङन्त), लट्-लकार (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
naraḥa man
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tasminin that (place)
tasmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (location/context)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃ/napuṃ (contextual), सप्तमी-विभक्ति (locative, 7th), एकवचन
evaindeed/just
eva:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, particle (निपात) of emphasis: 'indeed/just'
tuand/but
tu:
None (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction/particle (निपात): 'but/and'
gāyatryāḥof Gāyatrī
gāyatryāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive with 'sthānam')
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
sthānama place/seat
sthānam:
Karta (कर्ता) (nominal predicate/topic)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
trailokya-viśrutamrenowned in the three worlds
trailokya-viśrutam:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of Karta
TypeAdjective
Roottri-lokya (प्रातिपदिक) + viśruta (कृदन्त; √śru 'to hear' with vi-)
FormNapुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; adjective agreeing with 'sthānam'; तत्पुरुष: 'renowned in the three worlds'

Unspecified (narrative voice within Svarga-khaṇḍa context)

Concept: Extended fasting disciplines the senses and culminates in kṛtārthatā (life’s purpose fulfilled) when aligned with mantra-devatā presence.

Application: Undertake periodic longer disciplines (e.g., 12-day restraint) with mantra recitation, truthfulness, and simplicity; treat speech and thought as offerings.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A pilgrim-devotee completes a twelve-night fast beside a sanctified altar where Gāyatrī Devī is envisioned as a radiant five-faced goddess seated on a lotus, surrounded by subtle syllabic flames of the mantra. The air is still, as if the three worlds pause to honor the famed seat of the mantra.","primary_figures":["Devotee (vratī)","Gāyatrī Devī (mantra-devatā)","attendant sages (optional)"],"setting":"A secluded tirtha grove with a small vedī (altar), kusa grass, water pot, and a lotus pond; distant temple spire barely visible through trees.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","lotus pink","pure white","sandalwood beige","deep teal"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Gāyatrī Devī enthroned on a lotus with gold leaf aura, five faces and multiple arms holding rosary, book, water pot; devotee at her feet with folded hands, twelve small lamps arranged in a semicircle; ornate floral arch, rich crimson and emerald accents, heavy gold detailing.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: dawn-lit grove with delicate trees and a quiet pond; Gāyatrī as a luminous yet softly rendered goddess above the altar; devotee seated in meditation, thin crescent moons subtly marking the twelve nights; cool greens and warm gold wash, refined facial features.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symmetrical depiction of Gāyatrī with bold outlines, flat pigments, lotus pedestal; ritual objects (kusa, kalasha, lamps) stylized; dominant yellow-red-green palette, temple mural composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus with Gāyatrī icon, surrounded by repeating mantra-syllable motifs as decorative calligraphy-like forms; floral borders, lamp garlands (twelve), deep blue background with gold highlights."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["soft flowing water","distant temple bell","morning birds","gentle tanpura drone","long pauses"]}

Sandhi Resolution Notes: tasmin + eva → tasminneva (n doubling by sandhi).

G
Gāyatrī

FAQs

It praises observing a fast (upoṣa) for twelve nights (dvādaśarātra) as a spiritually completing, goal-fulfilling discipline.

It indicates that the observance (or the associated sacred locus) is regarded as especially sanctified—symbolically an abode of Gāyatrī and thus highly revered across the three worlds.

It teaches that disciplined restraint and sustained devotional practice can culminate in inner fulfillment and heightened sacred merit.