Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha
एकाग्नरेकएवाद्भिर्निर्वपेद्दर्विकां तथा । ततः कृत्वा नरो दद्यात्पितृभ्यस्तु कुशान्बुधः
ekāgnarekaevādbhirnirvapeddarvikāṃ tathā | tataḥ kṛtvā naro dadyātpitṛbhyastu kuśānbudhaḥ
พึงใช้ไฟเพียงกองเดียว และพร้อมด้วยน้ำ ทำการบูชาอาหุติด้วยทัพพี (ทัรวิกา) ตามพิธี ครั้นแล้วเมื่อกระทำเสร็จ บุรุษผู้มีปัญญาพึงถวายหญ้ากุศะแด่ปิตฤ (บรรพชน)
Unspecified (narrative instruction within the ritual discourse of the chapter)
Concept: Single-pointedness in ritual (one fire, orderly oblation) mirrors single-pointedness in mind; ancestral offerings are a dharmic bridge between generations and a stabilizer of social-spiritual order.
Application: Reduce fragmentation: do one thing with full attention (‘one fire’). Complete obligations to family/elders with steadiness; then offer respect (symbolized by kuśa) and move forward without guilt.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Visual Art Cues: {"scene_description":"A single sacred fire burns steadily, fed with measured offerings poured from a ladle while water is kept close for purification. After the oblation, the wise performer extends kuśa grass as a formal gift to the unseen Pitṛs, completing the rite with quiet finality.","primary_figures":["Ritual performer (gṛhastha/ṛtvik)","Pitṛs (subtle presence)","Agni (sacrificial fire personified subtly)"],"setting":"Compact homa-kunda with one flame, ladle (darvī), water pot, and kuśa bundles; minimal, disciplined ritual layout.","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["ember orange","ash gray","brass gold","kusha green","night brown"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central homa-kunda with a single bright flame; devotee pouring ghee/water-assisted oblation with a darvī; offering kuśa to ethereal Pitṛ forms above the fire; gold leaf on flames, halo-like smoke, and brass vessels; rich red-green background and ornate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene homa scene with one controlled flame, delicate smoke trails, and a calm performer; kuśa offered forward; soft earth tones with bright ember accents; refined lines and a quiet domestic courtyard setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized fire panel with bold outlines, symmetrical kunda, darvī in hand, kuśa bundle prominent; warm reds and yellows; iconic, temple-wall composition with patterned borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: homa-kunda centered within lotus and floral borders; flame rendered as decorative gold motif; kuśa patterns repeated around the frame; deep blue background with gold and green accents; subtle cloud-like Pitṛ presence above."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["fire crackle","ladle pour","soft mantra cadence","conch shell (distant)"]}
Sandhi Resolution Notes: एकाग्नरेकएवाद्भिः = एकाग्नरे + एके + एव + अद्भिः; निर्वपेद्दर्विकाम् = निर्वपेत् + दर्विकाम्; दद्यात्पितृभ्यस्तु = दद्यात् + पितृभ्यः + तु; कुशान्बुधः = कुशान् + बुधः
It prescribes making an oblation using a single fire and water with a ladle, and then offering kuśa-grass to the Pitṛs (ancestors).
The verse is part of instructions for ancestral rites (Pitṛ-yajña/Śrāddha-related acts), emphasizing proper offerings directed to the ancestors.
It highlights disciplined, orderly performance of duties toward one’s ancestors—an ethic of gratitude, continuity, and responsibility within dharma.