The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation
अत्र भोग्यं परं सर्वं मृते स्वर्गे सुरोत्तमः । कलिपापहतानां च स्वर्गसोपानमुच्यते
atra bhogyaṃ paraṃ sarvaṃ mṛte svarge surottamaḥ | kalipāpahatānāṃ ca svargasopānamucyate
ณ ที่นี้ ความรื่นรมย์อันประเสริฐทั้งปวงย่อมเข้าถึงได้ และเมื่อสิ้นชีวิตก็ไปถึงสวรรค์อันยอดเยี่ยม อีกทั้งสิ่งนี้ยังกล่าวกันว่าเป็นบันไดสู่สวรรค์สำหรับผู้ถูกบาปแห่งกลียุคครอบงำ
Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt; likely within a Pulastya–Bhīṣma dialogue context for this section)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: svargasopānamucyate = svargasopānam ucyate; kalipāpahatānāṃ = kali-pāpa-hatānām (tatpuruṣa chain). mṛte used in temporal/locative-absolute sense.
It states that after death one attains an excellent heavenly state (svarga), described as ‘surottamaḥ’—the best or most exalted among heavenly attainments.
Those afflicted by the sins characteristic of the Kali age (kalipāpahatāḥ) are said to find in this a ‘svarga-sopāna’—a means like steps leading upward to heaven.
The verse implies that even in morally difficult times (Kali-yuga), one can pursue uplifting, merit-producing actions connected with sacred means (often a tirtha or dharmic observance in context) that counteract sin and lead toward higher spiritual destiny.