Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

The Greatness of the Gaṅgā: Purification, Ancestor Rites, and Liberation

त्यजंति पितरं पुत्राः प्रियं पत्न्यः सुहृद्गणाः । अन्ये च बांधवाः सर्वे गंगा तु न परित्यजेत्

tyajaṃti pitaraṃ putrāḥ priyaṃ patnyaḥ suhṛdgaṇāḥ | anye ca bāṃdhavāḥ sarve gaṃgā tu na parityajet

บุตรอาจละทิ้งบิดาได้; ภรรยาผู้เป็นที่รักและหมู่มิตรสหายก็อาจทอดทิ้ง; ญาติอื่น ๆ ทั้งหมดก็อาจหันหลัง—แต่ไม่ควรละทิ้งพระแม่คงคาเลย

tyajantithey abandon
tyajanti:
Kriy01 ( 15 4d 30 3f 2f 3e)
TypeVerb
Roottyaj (dh1tu)
FormPresent tense (la6d), Parasmaipada, 3rd person, Plural
pitaramfather
pitaram:
Karma ( 15 30 4d 2e)
TypeNoun
Rootpit5b (pr1tipadika)
FormMasculine, Accusative, Singular
putr125sons
putr125:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootputra (pr1tipadika)
FormMasculine, Nominative, Plural
priyambeloved (one)
priyam:
Karma ( 15 30 4d 2e)
TypeAdjective
Rootpriya (pr1tipadika)
FormMasculine, Accusative, Singular; used substantively: 'beloved (husband)'
patnya25wives
patnya25:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootpatn2b (pr1tipadika)
FormFeminine, Nominative, Plural
suh5bt-ga7125groups of friends
suh5bt-ga7125:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootsuh5bt (pr1tipadika) + ga7a (pr1tipadika)
FormMasculine, Nominative, Plural; tatpuru63a: 'group of friends'
anyeothers
anye:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootanya (pr1tipadika)
FormMasculine, Nominative, Plural; used pronominally: 'others'
caand
ca:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeIndeclinable
Rootca (avyaya)
FormConjunction particle (nip01ta), copulative
b143dhav125kinsmen, relatives
b143dhav125:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootb143dhava (pr1tipadika)
FormMasculine, Nominative, Plural
sarveall
sarve:
Vibe63a7a ( 35 3f 36 47 37 23)
TypeAdjective
Rootsarva (pr1tipadika)
FormMasculine, Nominative, Plural; adjective qualifying b143dhav125 (and/or anye)
ga45g1the Ga45g01
ga45g1:
Karta ( 15 30 4d 24 43)
TypeNoun
Rootga45g01 (pr1tipadika)
FormFeminine, Nominative, Singular
tubut
tu:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeIndeclinable
Roottu (avyaya)
FormParticle (nip01ta), adversative/emphatic
nanot
na:
Sambandha ( 38 2e 4d 2c 28 4d 27)
TypeIndeclinable
Rootna (avyaya)
FormNegation particle (ni63edha-nip01ta)
parityajetshould abandon
parityajet:
Kriy01 ( 15 4d 30 3f 2f 3e)
TypeVerb
Rootpari + tyaj (dh1tu)
FormOptative/benedictive sense (vidhili45 lak1ra), Parasmaipada, 3rd person, Singular

Unspecified (narrative voice not provided in the input excerpt)

Concept: Worldly supports are unreliable; the sacred refuge (Gaṅgā as tīrtha and divine mother) should not be abandoned.

Application: Cultivate a daily ‘non-abandonment’ practice: remembrance, gratitude, and periodic pilgrimage/ritual contact with sanctifying sources; when facing betrayal or loneliness, return to prayer and dharmic anchors.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: river

Visual Art Cues: {"scene_description":"A solitary devotee stands on the Gaṅgā-ghāṭa as shadowy figures of family and friends recede into the distance, symbolizing abandonment. The river remains luminous and welcoming, its waves shaped like gentle arms, conveying that Gaṅgā never forsakes the one who turns to her.","primary_figures":["solitary devotee","Gaṅgā-devī (suggested in the water’s form)","fading silhouettes of son, wife, friends, relatives"],"setting":"Quiet ghāṭa with a single diya, scattered marigolds, a small stone lingam-like marker or Viṣṇu footprint emblem near the steps, distant boats.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["moon-silver","midnight blue","soft teal","marigold orange","pearl white"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: central Gaṅgā-devī with gold leaf halo extending protective gesture toward a lone devotee; background shows departing figures in muted tones; ornate ghāṭa architecture, lamps, and lotus motifs; rich reds/greens with heavy gold embellishment emphasizing unwavering refuge.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: poetic night riverbank with delicate moon reflections; lone figure in simple attire, hands folded; distant silhouettes fading along a path; cool palette, fine ripples, gentle emotional realism.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: symbolic composition—Gaṅgā as a bright band with stylized wave-arms; devotee in profile; receding relatives as simplified forms; bold outlines, natural pigments, temple-wall aesthetic with floral borders.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central river as a garland of lotuses; lone bhakta near a diya; border filled with repeating lotus and wave motifs signifying constancy; deep indigo cloth with gold and white detailing, intricate floral frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Durga","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["flowing water","soft bells","night birds","gentle wind","silence"]}

Sandhi Resolution Notes: suh5bdga7125 = suh5bt-ga7125; ga45g01 tu = ga45g01 + tu.

G
Gaṅgā

FAQs

It elevates Gaṅgā-sambandha (connection with the Gaṅgā) as a lifelong refuge: human relationships can be unstable, but the sacred tirtha is presented as a dependable spiritual support that should not be renounced.

No. The point is not to deny dharma toward family, but to stress the exceptional sanctity of the Gaṅgā—implying that even when worldly ties fail or change, one should keep faith in and connection with this sacred tirtha.

It highlights impermanence in social bonds and advises anchoring one’s life in a stable, purifying spiritual practice—symbolized here by steadfast reverence for the Gaṅgā.