Previous Verse
Next Verse

Shloka 14093

Brahmā’s Lotus-Birth, Puṣkara-Creation Imagery, Madhu–Kaiṭabha, and Early Genealogies

दक्षश्चैव महाबाहुः पुष्करस्तम एव च । चाक्षुषश्च ततोत्रिश्च तथा भद्रमहोरगौ

dakṣaścaiva mahābāhuḥ puṣkarastama eva ca | cākṣuṣaśca tatotriśca tathā bhadramahoragau

และทักษะผู้มีพาหาอันยิ่งใหญ่ ปุษกร และตมะด้วย; แล้วจักษุษะ ต่อมาคืออัตริ—เช่นเดียวกับภัทร และมหโอรคะ

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
एवalso/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
महाबाहुःthe mighty-armed one
महाबाहुः:
Karta (Apposition/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः—“महान्तौ बाहू यस्य”
पुष्करःPuṣkara
पुष्करः:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तमःTama
तमः:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नामरूपेण)
एवalso
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
चाक्षुषःCākṣuṣa
चाक्षुषः:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचाक्षुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/क्रमार्थक (thereafter)
त्रिःTri (or Tṛi)
त्रिः:
Karta (Listed subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नामरूपेण; ‘त्रि’ इति मूलात्)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यार्थक (likewise)
भद्रमहोरगौBhadra and Mahoraga
भद्रमहोरगौ:
Karta (Listed subjects/कर्ता)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक) + महोरग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), द्विवचन; द्वन्द्वः—“भद्रश्च महोरगश्च”

Unspecified in the provided excerpt (context needed from Adhyaya 40 narration)

Concept: Creation is structured through named lineages; order is conveyed through precise remembrance (smṛti) of progenitors and their roles.

Application: Honor sources—teachers, parents, traditions—by accurate remembrance and gratitude; keep ‘lineage awareness’ in one’s learning and practice.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A celestial scribe unrolls a palm-leaf register while luminous figures—Dakṣa, Puṣkara, Tama, Cākṣuṣa, Atri, Bhadra, and Mahoraga—stand in a procession, each marked by a distinct emblem. The background shows faint layers of the cosmos like stacked mandalas, suggesting that names themselves are pillars of creation.","primary_figures":["Dakṣa","Puṣkara","Tama","Cākṣuṣa","Atri","Bhadra","Mahoraga","celestial scribe (optional)"],"setting":"celestial archive-hall with palm-leaf manuscripts, lotus pillars, and mandala-like ceiling","lighting_mood":"temple lamp-lit","color_palette":["burnished gold","palm-leaf tan","deep maroon","lapis blue","sage green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a royal-celestial court where Dakṣa and the listed beings appear as icon-like figures with ornate crowns; gold leaf fills the background; palm-leaf manuscripts and stylized lotus pillars; rich reds and greens, heavy jewelry, symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined procession of sages and progenitors in a delicate hall; Atri with ascetic simplicity, others with subtle divine ornaments; soft architectural lines, cool palette with gentle shading; fine facial features and minimal gold.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, flat pigments; each figure labeled by emblem (fire, lotus, serpent hood for Mahoraga); rhythmic spacing like a temple frieze; dominant reds/yellows/greens with black contouring.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: a central lotus medallion with the names embodied as small aureoled figures around it; floral borders, repeating lotus motifs; deep blue ground with gold and white highlights, devotional symmetry."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["tanpura drone","soft mridang pulse (subtle)","page-turning/palm-leaf rustle (suggested)","brief bell at list transitions"]}

Sandhi Resolution Notes: दक्षश्चैव = दक्षः + च + एव; पुष्करस्तम = पुष्करः + तमः; चाक्षुषश्च = चाक्षुषः + च; ततोत्रिश्च = ततः + त्रिः + च; भद्रमहोरगौ = भद्र + महोरगौ (द्वन्द्वार्थे)

D
Daksha
P
Pushkara
T
Tama
C
Chakshusha
A
Atri
B
Bhadra
M
Mahoraga

FAQs

It functions as an enumerative (list) verse, naming key figures—ṛṣis and other beings—within a broader creation/genealogical or cosmological catalogue typical of the Sṛṣṭikhaṇḍa.

Not directly. The verse is primarily a list of names; any Bhakti or ritual implication would depend on the surrounding passage in Adhyaya 40.

Mahoraga commonly denotes a ‘great serpent’ (nāga class), while Bhadra is a proper name that can refer to a personage or being. The precise identification (e.g., whether nāga, sage, or another class) requires the immediate textual context around this shloka.