Previous Verse
Next Verse

Shloka 100

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

नरो वा यदि वा नारी सोपवासव्रतं चरेत् । गर्भिणी सूतिका नक्तं कुमारी वाथ रोगिणी

naro vā yadi vā nārī sopavāsavrataṃ caret | garbhiṇī sūtikā naktaṃ kumārī vātha rogiṇī

ไม่ว่าชายหรือหญิง พึงปฏิบัติวรตะนี้พร้อมอุโบสถ (การอดอาหาร) แต่สตรีมีครรภ์ สตรีหลังคลอด หญิงพรหมจารี หรือผู้เจ็บป่วย พึงถือโดยรับประทานอาหารเฉพาะยามค่ำคืน

नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
यदिif
यदि:
Hetu/Condition marker
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
नारीa woman
नारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
he/she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम (correlative)
उपवासव्रतम्the fasting vow
उपवासव्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (उपवासरूपं व्रतम्)
चरेत्should observe/practice
चरेत्:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
गर्भिणीa pregnant woman
गर्भिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगर्भिन् (प्रातिपदिक) + ङीप्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सूतिकाa woman in childbirth/postpartum woman
सूतिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूतिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनक्तम् (अव्यय/नपुंसक-प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: at night)
कुमारीan unmarried girl/maiden
कुमारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुमारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
अथand/then
अथ:
Samuccaya/Sequence
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर/समुच्चयार्थक-अव्यय (then/and also)
रोगिणीa sick woman
रोगिणी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोगिन् (प्रातिपदिक) + ङीप्
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Not specified in the provided excerpt (context-dependent within Sṛṣṭi-khaṇḍa Adhyāya 22).

Concept: Vrata is inclusive and compassionate: fasting is ideal, but dharma adapts to health and life-stage; intention and continuity matter more than harshness.

Application: If strict fasting is unsafe, adopt a gentler discipline (nakta, simple sattvic meal, reduced indulgence) while keeping prayer, japa, and charity steady.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a quiet home-shrine, a woman offers a small lamp and flowers at night, observing nakta with calm devotion; nearby, a pregnant woman and an ailing devotee sit supported by family, their faces peaceful rather than strained. The scene emphasizes gentle discipline—moonlight, soft lamps, and a compassionate sacred atmosphere.","primary_figures":["Vishnu (as household deity icon)","woman observing nakta","pregnant woman (garbhiṇī)","postpartum woman (sūtikā)","maiden (kumārī)","ill devotee (rogī)","family/supporting attendants (optional)"],"setting":"Domestic shrine or small temple alcove with tulasi pot outside, night offering tray with simple food, water pot, and lamp","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["midnight blue","silver moonlight","lamp-gold","soft white","leaf green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: night-time household Vishnu shrine with gold-leaf halo on the deity icon; devotee offering lamp and simple nakta meal; compassionate depiction of pregnant/ill devotees seated comfortably; rich reds/greens, gold embellishment, ornate borders, serene expressions.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: moonlit veranda with a small shrine, delicate lamp glow, women in gentle postures; nakta offering tray shown modestly; cool blues and silvers, refined faces, lyrical domestic intimacy, soft shadows.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlined figures around a night shrine, lamp as focal point; pregnant and ill devotees depicted with dignity and calm; strong reds/yellows/greens moderated by dark blue background, temple-wall narrative clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: nocturnal devotional scene with lotus borders and stylized moon; central Vishnu/Krishna icon with lamps, devotees observing nakta; deep blues and gold, intricate floral motifs, peacocks subtly included as night-garden symbols."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Desh","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["night insects","soft bell","gentle conch (distant)","low humming chant","stillness"]}

Sandhi Resolution Notes: स + उपवासव्रतम् → सोपवासव्रतम्; वा + अथ → वाथ.

FAQs

It prescribes observing a vow (vrata) with fasting (upavāsa), with a modified observance for those who should not fast strictly.

Pregnant women, postpartum women, maidens, and the ill are advised to follow naktavrata—taking food only at night—rather than a full fast.

It emphasizes dharma tempered by compassion and practicality: spiritual observances should be adapted to health and life-stage rather than performed in a harmful way.