Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

Agastya Arghya Rite and the Gaurī & Sārasvata Vows

with Origin Narratives and Merit Statements

सर्वपापहरा देवी सौभाग्यारोग्यवर्धिनी । न चैनं वित्तशाठ्येन कदाचिदपि लंघयेत्

sarvapāpaharā devī saubhāgyārogyavardhinī | na cainaṃ vittaśāṭhyena kadācidapi laṃghayet

พระเทวีทรงขจัดบาปทั้งปวง และทรงเพิ่มพูนสิริมงคลกับสุขภาพ ดังนั้นอย่าละเมิดวรตะนี้ไม่ว่าเมื่อใด ด้วยการคดโกงทรัพย์สิน

सर्वपापहराremover of all sins
सर्वपापहरा:
Visheshana (Adjectival qualifier of देवी)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पाप (प्रातिपदिक) + हर (√हृ धातु) + टाप् (स्त्रीप्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-विशेषण: √हृ (हर) + अच्, ततः टाप्; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां पापानां हरा)
देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सौभाग्यारोग्यवर्धिनीincreaser of good fortune and health
सौभाग्यारोग्यवर्धिनी:
Visheshana (Adjectival qualifier of देवी)
TypeAdjective
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक) + आरोग्य (प्रातिपदिक) + वर्धिन् (√वृध् धातु) + ङीप् (स्त्रीप्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कृदन्त-विशेषण: वर्धिन् (वर्धयति इति) + ङीप्; समासः द्वन्द्वपूर्वपद (सौभाग्यं च आरोग्यं च) + तत्पुरुष (तयोः वर्धिनी)
not
:
Pratiṣedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
एनम्this (vow/observance)
एनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
वित्तशाठ्येनby deceit regarding money
वित्तशाठ्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक) + शाठ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (वित्तस्य शाठ्यम् = धनविषयकं कपटम्)
कदाचित्ever/at any time
कदाचित्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकदाचित् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
अपिeven
अपि:
Avadhāraṇa/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
लंघयेत्should transgress/violate
लंघयेत्:
Kriyā (Predicate action)
TypeVerb
Root√लङ्घ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified (narratorial voice within Adhyaya 22 context)

Concept: Vrata is not merely ritual; it demands honesty. Deceit in offerings destroys the vow’s sanctity, while sincere observance invokes the Goddess’s sin-destroying grace and health-bestowing power.

Application: When giving—donations, service, promises—avoid performative charity and hidden stinginess; align outer giving with inner truthfulness.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A compassionate yet formidable Goddess stands beside a vow altar, her presence radiating healing light while a shadowy figure hides coins behind his back—symbolizing wealth-deceit. The scene contrasts luminous sincerity (open palms, clear offerings) with the dim, cramped aura of hypocrisy dissolving under divine gaze.","primary_figures":["the Goddess (Devi as pāpa-harā, saubhāgya-ārogya-pradā)","a sincere devotee","a deceitful donor figure (symbolic)"],"setting":"Ritual pavilion with offering trays, lamp, flowers; moral allegory shown through light vs shadow","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["radiant gold","crimson red","smoky charcoal","turmeric yellow","white jasmine"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Devi with gold-leaf halo and ornate crown stands near a vrata altar; one devotee offers openly, another hides coins in shadow; heavy gold leaf, rich reds/greens, gem-like detailing, moral contrast through bright vs dark zones, intricate borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: allegorical courtyard scene with soft yet clear storytelling—Devi’s gentle stern gaze, a hidden purse behind the back of a donor, sincere devotee in light; delicate brushwork, nuanced expressions, subtle chiaroscuro.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Devi in bold outlines, large eyes, protective stance; shadowy deceit figure rendered in darker pigments; strong reds/yellows/greens, temple-wall narrative clarity, symbolic contrast bands.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Devi figure framed by lotus borders; two donors—one truthful, one deceitful—shown symmetrically; deep blues and gold, intricate floral motifs, moral narrative embedded in decorative tradition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["single bell strikes","conch shell","low drone","brief silence after warning","lamp flame"]}

Sandhi Resolution Notes: च + एनम् → चैनम्; सौभाग्य + आरोग्य → सौभाग्यारोग्य-; (वर्धिनी as kridanta feminine).

D
Devī (Goddess)

FAQs

It presents Devī as a purifier (remover of sins) and a benefactress who increases auspiciousness and health, linking devotion/observance with both moral and well-being outcomes.

It warns against using financial deceit—cheating, stinginess, or fraud—to undermine a religious duty or observance; integrity is treated as essential to the practice.

By saying “do not ever transgress this,” it implies a specific vow/ritual rule: the practice associated with Devī should be maintained faithfully and not compromised for money.