Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation

सूर्यतेजः प्रतीकाश कुंडलाभ्यां प्रभाति च । श्रीवत्सांकेन पुण्येन सर्वदा राजते हरिः

sūryatejaḥ pratīkāśa kuṃḍalābhyāṃ prabhāti ca | śrīvatsāṃkena puṇyena sarvadā rājate hariḥ

พระหริทรงส่องประกายดุจรัศมีแห่งสุริยะ เจิดจ้าด้วยกุณฑลที่หู และทรงรุ่งเรืองนิรันดร์ด้วยเครื่องหมายศักดิ์สิทธิ์ศรีวัตสะบนพระอุระ

सूर्यतेजःthe sun’s radiance
सूर्यतेजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सूर्यस्य तेजः)
प्रतीकाशresembling/like (it)
प्रतीकाश:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्रतीकाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (सूर्यतेजः-विशेषण)
कुण्डलाभ्याम्with (two) earrings
कुण्डलाभ्याम्:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), द्विवचन; करण (instrumental)
प्रभातिshines
प्रभाति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभा (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
श्रीवत्साङ्केनby/with the mark of Śrīvatsa
श्रीवत्साङ्केन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रीवत्स (प्रातिपदिक) + अङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (श्रीवत्सस्य अङ्कः)
पुण्येनby (his) auspiciousness/merit
पुण्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
राजतेshines/is resplendent
राजते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootराज् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Unspecified (narrative description within the Bhūmi-khaṇḍa context)

Concept: Contemplation of Hari’s auspicious form (saumya-saundarya) stabilizes devotion and draws the mind to the divine qualities.

Application: Use this as a brief morning dhyāna: visualize the sun-like brilliance, the kuṇḍalas, and Śrīvatsa; then offer a simple namaskāra or japa with steadiness.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Hari stands in serene majesty, his chest bearing the sacred Śrīvatsa mark like a living seal of auspiciousness. Sunlike radiance halos his form while jeweled earrings catch the light, scattering warm glints across a calm, devotional space.","primary_figures":["Hari (Viṣṇu/Nārāyaṇa)"],"setting":"A sanctum-like inner space suggested by lotus motifs and faint temple pillars; minimal background to emphasize the chest-mark and earrings.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","gold leaf","ivory white","vermillion"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Hari (Viṣṇu) front-facing in a sanctum niche, sapphire-blue complexion, large almond eyes, heavy gold kuṇḍalas sparkling, prominent Śrīvatsa mark on the chest rendered with raised gesso and gold leaf; ornate arch (prabhāvali), rich reds and greens, gem-studded ornaments, traditional South Indian iconography, luminous halo, intricate floral borders.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Govinda-like Viṣṇu with gentle expression, delicate linework, subtle Śrīvatsa on the chest, earrings catching soft sunlight; pale sky wash behind, lotus pond suggestion at the bottom edge, refined facial features, lyrical minimalism, cool blues with warm gold accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold black outlines, flat natural pigments; Viṣṇu with deep blue-green body tone, oversized expressive eyes, bright gold kuṇḍalas, clear Śrīvatsa emblem on the chest; temple-wall aesthetic with red and yellow background fields, stylized lotus medallions.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Central Viṣṇu figure with radiant aura, lotus motifs radiating from the navel area and around the chest; Śrīvatsa highlighted with gold; intricate floral borders, deep blues and gold, peacocks at corners, devotional symmetry reminiscent of Nathdwara textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["temple bells","soft conch shell","silence","gentle drone (tanpura)"]}

Sandhi Resolution Notes: सूर्यतेजः = सूर्य + तेजः (षष्ठी-तत्पुरुष); श्रीवत्सांकेन = श्रीवत्स + अङ्केन; कुंडलाभ्यां (कुण्डल + आभ्याम्); अन्यत्र स्पष्टपदविभागः।

H
Hari
Ś
Śrīvatsa

FAQs

“Hari” is a primary name of Viṣṇu, praising Him as the eternally resplendent Lord.

Śrīvatsa is an auspicious emblem traditionally described on Viṣṇu’s chest, serving as a distinctive sign of His divine identity and fortune (Śrī).

It highlights contemplative devotion through divine form (rūpa-dhyāna): remembering Viṣṇu’s luminous, auspicious attributes as a means of reverence.