Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

The Sin of Breaking Households: Citrā’s Past Karma and the Remedy of Hari’s Name and Meditation

केयूरकंकणैर्हारैर्मौक्तिकैरृक्षसन्निभैः । वपुषा भ्राजमानस्तु विजयो जयतां वरः

keyūrakaṃkaṇairhārairmauktikairṛkṣasannibhaiḥ | vapuṣā bhrājamānastu vijayo jayatāṃ varaḥ

ทรงประดับด้วยพาหุรัด กำไล สร้อย และมุกดาดั่งดวงดาวที่ส่องประกาย; ‘ชัย’ ผู้มีรูปกายรุ่งเรือง ย่อมเป็นยอดแห่งผู้มีชัยทั้งปวง

केयूरकङ्कणैःwith armlets and bracelets
केयूरकङ्कणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेयूर (प्रातिपदिक) + कङ्कण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (केयूराणि च कङ्कणानि च)
हारैःwith necklaces
हारैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण
मौक्तिकैःwith pearls
मौक्तिकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमौक्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; करण
ऋक्षसन्निभैःresembling stars/constellations
ऋक्षसन्निभैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootऋक्ष (प्रातिपदिक) + सन्निभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; उपमान-तत्पुरुषः (ऋक्षवत् सन्निभाः) विशेषण (मौक्तिकैः-विशेषण)
वपुषाwith (his) body/appearance
वपुषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
भ्राजमानःshining
भ्राजमानः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootभ्राज् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा (1st), एकवचन, पुंलिङ्ग; विशेषण (विजयः-विशेषण)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/contrast)
विजयःVijaya (name/epithet)
विजयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविजय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जयताम्may (they) be victorious
जयताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
वरःexcellent/best
वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (विजयः-विशेषण)

Unspecified narrator (context-dependent within the Bhūmi-khaṇḍa dialogue frame)

Concept: Divine victory (jaya) is not mere conquest but the radiance of dharma and the Lord’s auspicious presence, inspiring the devotee’s inner steadiness.

Application: When facing conflict, remember ‘jaya’ as alignment with dharma—begin tasks with a brief remembrance of the Lord’s victorious presence rather than anxiety.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A divine figure of Victory stands radiant, draped in layered necklaces and pearl clusters that glitter like a constellation. The ornaments form a cosmic map across the chest and arms, suggesting that triumph is written into the very fabric of dharma.","primary_figures":["Personified Vijaya (as a divine attendant or aspect of Hari’s glory)","Hari (implied presence as source of victory)"],"setting":"Celestial court or temple mandapa with faint starry canopy motifs; polished stone floor reflecting jewel-light.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["pearl white","midnight indigo","antique gold","emerald green","ruby red"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: A regal divine attendant embodying Vijaya, richly ornamented with keśara-gold armlets, bracelets, layered hāras, pearl clusters rendered with raised gesso; star-like sparkle effects; background arch with gold leaf, deep red-green textiles, traditional jewelry detailing, symmetrical composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: Slender luminous figure with refined features, delicate pearl strings like tiny stars, cool indigo background wash with scattered gold dots; gentle court setting with minimal architecture, lyrical elegance and fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Bold outlines, flat pearl-white ornament bands with gold highlights; figure in heroic stance, red/yellow/green palette, stylized celestial motifs above, temple-wall aesthetic.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Constellation-like pearl garlands forming floral-star patterns; ornate borders with lotuses and peacocks; deep blue field with gold detailing; central ‘Vijaya’ motif as auspicious emblem near a small Viṣṇu symbol (śaṅkha-cakra) in the backdrop."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"celebratory","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["conch shell","temple bells","hand cymbals (tāla)","soft crowd murmur (courtly ambience)"]}

Sandhi Resolution Notes: केयूरकंकणैः = केयूर + कङ्कणैः (द्वन्द्व); हारैर्मौक्तिकैरृक्षसन्निभैः = हारैः + मौक्तिकैः + ऋक्षसन्निभैः (रेफ-सन्धि: मौक्तिकैः ऋक्ष...); भ्राजमानस्तु = भ्राजमानः + तु।

V
Vijaya (personified Victory)

FAQs

Here “Vijaya” functions as a personification of victory (a poetic, deity-like embodiment), praised as the foremost among conquerors.

The ornament imagery is an alaṅkāra (poetic embellishment) used to convey splendor, auspiciousness, and the irresistible radiance associated with victory.

By portraying victory as radiant and exalted, the verse implicitly elevates the ideal of triumph—often understood in Purāṇic contexts as victory aligned with dharma rather than mere conquest.