Womb-Suffering and the Path to Liberation
Dialogue of Wisdom, Meditation, and Discernment
तद्भ्रातः कारणं सर्वं कथ्यतां हि ममाग्रतः । यमाश्रित्य त्वयाद्यैव कृतमाह्वानमेव मे
tadbhrātaḥ kāraṇaṃ sarvaṃ kathyatāṃ hi mamāgrataḥ | yamāśritya tvayādyaiva kṛtamāhvānameva me
ฉะนั้น โอ้พี่น้องเอ๋ย จงบอกเหตุทั้งหมดแก่ข้าพเจ้าตรงหน้าโดยชัดแจ้ง ว่าอาศัยสิ่งใดท่านจึงเรียกข้าพเจ้ามาในวันนี้เอง
Unspecified (a speaker addressing another as 'brother')
Concept: Ask for the true cause openly and directly; clarity of reason (kāraṇa) is foundational for right action and spiritual progress.
Application: When confused, request the ‘whole reason’ without accusation; practice non-violent clarity (satya with śānti) to resolve conflicts and keep the mind fit for japa and worship.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Two personified brothers—one calm and detached, the other keen-eyed and discerning—stand facing each other in a quiet hall. The questioning figure gestures toward an open doorway of light labeled ‘kāraṇa’ in symbolic script, asking for the full reason; the atmosphere is respectful, transparent, and charged with the promise of understanding.","primary_figures":["Questioning brother (unspecified speaker)","Summoned figure (Viveka or Vītarāga, depending on narrative alignment)"],"setting":"Minimalist hermitage hall with an open scroll, a low seat, and a faint conch-discus emblem carved on a pillar; space designed to feel like the mind’s chamber of inquiry.","lighting_mood":"forest dappled","color_palette":["warm ochre","leaf green","parchment beige","charcoal gray","sunlit gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: two-figure dialogue scene with ornate arch; one figure asking plainly, hand extended toward an open scroll; gold leaf highlights on the doorway of light and halos; rich reds/greens, gem-like ornamentation restrained to keep contemplative tone; subtle conch-discus pillar carving.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: intimate conversation in a shaded pavilion; delicate brushwork, dappled forest light; expressive yet gentle gestures; open manuscript between them; soft greens and ochres, refined faces, lyrical border patterns.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, frontal dialogue composition; strong gesture of inquiry; warm yellow-red-green palette with shaded background; symbolic doorway of light behind them; temple-wall seriousness and clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: symmetrical two-figure dialogue framed by floral borders; lotus motifs and subtle conch-discus emblems; deep blue-green ground with gold linework; open scroll central as a decorative focal point, maintaining contemplative balance."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Bhupali","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["rustling leaves","soft footfall","single bell","brief silence after the question"]}
Sandhi Resolution Notes: तद्भ्रातः = तत् भ्रातः; ममाग्रतः = मम अग्रतः; यमाश्रित्य = यम् आश्रित्य; त्वयाद्यैव = त्वया अद्य एव; कृतमाह्वानम् = कृतम् आह्वानम्
The verse itself does not identify the characters; it only indicates a conversational setting where one speaker addresses another as “brother.” Identification requires surrounding verses or the chapter’s narrative frame.
It is a direct request for the full explanation of the cause or purpose behind a summons—asking the other party to state clearly why the speaker was called.
It models clarity and accountability in communication: if someone is called or summoned, the reason should be stated openly and completely, especially in the presence of the concerned person.