Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Puruṣottama-kṣetra Māhātmya: Śveta-Mādhava & Matsya-Mādhava; Mārkaṇḍeya-tīrtha Mārjana and Bath Liturgy

ध्यात्वा नारायणं पश्चादारभेत्कवचं बुधः । पूर्वे मां पातु गोविंदो दक्षिणे मधुसूदनः ॥ ४८ ॥

dhyātvā nārāyaṇaṃ paścādārabhetkavacaṃ budhaḥ | pūrve māṃ pātu goviṃdo dakṣiṇe madhusūdanaḥ || 48 ||

เมื่อเพ่งภาวนาพระนารายณ์ก่อนแล้ว ผู้รู้พึงเริ่มบทคาวจะ ขอพระโควินทะคุ้มครองข้าพเจ้าในทิศตะวันออก และขอพระมธุสูทนะคุ้มครองในทิศใต้

ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
पूर्वकाल-क्रिया (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘ध्यायित्वा’
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
काल-क्रियाविशेषण (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकालवाचक/क्रमवाचक अव्यय (adverb: ‘afterwards’)
आरभेत्should begin
आरभेत्:
क्रिया (क्रियापद)
TypeVerb
Rootआ-रभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), आत्मनेपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन
कवचम्the protective armor (kavaca)
कवचम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootकवच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
बुधःthe wise person
बुधः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पूर्वेin the east
पूर्वे:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (पूर्वम्), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; दिशि प्रयोगः
माम्me
माम्:
कर्म (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
पातुmay (he) protect
पातु:
क्रिया (क्रियापद)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन
गोविन्दःGovinda
गोविन्दः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोविन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
दक्षिणेin the south/right
दक्षिणे:
अधिकरण (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (दक्षिणम्), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
मधुसूदनःMadhusūdana
मधुसूदनः:
कर्ता (कर्ता)
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Narada (in dialogue tradition with Sanatkumara; kavacha instruction section)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

N
Narayana
G
Govinda
M
Madhusudana
V
Vishnu

FAQs

It establishes the correct sequence: first dhyāna (meditation) on Nārāyaṇa, then kavaca recitation—showing that protection is grounded in inner remembrance of Vishnu, not mere formula.

By invoking Govinda and Madhusūdana as living protectors in specific directions, the devotee practices continual, personal reliance on Vishnu—turning devotion into moment-to-moment refuge.

It reflects practical ritual procedure (prayoga): beginning a kavaca only after dhyāna, and using directional nyāsa-style protection—an applied discipline aligned with mantra-vidhi rather than a theoretical Vedanga lesson.