Puruṣottama-māhātmya
The Greatness of Puruṣottama Kṣetra
प्रवक्ष्यामि समासेन श्रिया पृष्टं च यत्पुरा । सुमेरोः कांचने श्रृंगे सर्वाश्चर्यसमन्विते ॥ ५७ ॥
pravakṣyāmi samāsena śriyā pṛṣṭaṃ ca yatpurā | sumeroḥ kāṃcane śrṛṃge sarvāścaryasamanvite || 57 ||
บัดนี้ข้าพเจ้าจะเล่าโดยย่อถึงสิ่งที่ครั้งก่อน พระศรี (พระลักษมี) ได้ทูลถาม ณ ยอดทองแห่งเขาสุเมรุ อันเป็นสถานศักดิ์สิทธิ์ที่เปี่ยมด้วยอัศจรรย์ทั้งปวง।
Narada
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"bhakti","emotional_journey":"A tone of wonder is set by the golden, marvel-filled summit of Sumeru, transitioning into devotional anticipation as a sacred dialogue is about to be recounted."}
It frames the teaching as a sacred recollection: knowledge is presented as a remembered divine dialogue (Lakṣmī’s inquiry), giving authority and sanctity to what follows.
By invoking Śrī (Lakṣmī) and a wondrous sacred setting, the verse prepares the listener for devotional hearing (śravaṇa) of a holy narrative—an essential bhakti practice in Purāṇic tradition.
No specific Vedāṅga technique is taught in this line; it functions as a narrative preface establishing speaker, setting, and lineage of instruction.