The Greatness of Kāśī (Avimukta): Pilgrimage Calendar, Yātrā-Dharma, and the Network of Śiva-Liṅgas
पुनश्चापि ततो ब्रह्मा स्वर्लोकेश्वरसंज्ञकम् । स्थापयामास वै लिंगं स्वर्लीलं कारणे क्वचित् ॥ ५३ ॥
punaścāpi tato brahmā svarlokeśvarasaṃjñakam | sthāpayāmāsa vai liṃgaṃ svarlīlaṃ kāraṇe kvacit || 53 ||
ต่อมา พระพรหมได้สถาปนาศิวลึงค์ที่มีนามว่า “สวรรโลกีศวร”. และเพื่อเหตุแห่งกิจอันเป็นทิพย์ประการหนึ่ง พระองค์ยังได้ตั้งลึงค์ชื่อ “สวรรลีลา” ไว้ ณ ที่ใดที่หนึ่ง.
Suta (narrating Purāṇic account within the Uttara-Bhāga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"A calm, matter-of-fact cataloging of sacred installations that evokes wonder at the multiplicity of divine forms and purposes."}
It frames certain sacred liṅgas as divinely instituted (by Brahmā) for specific cosmic purposes, reinforcing the tirtha-mahātmya idea that particular shrines carry unique, intention-based spiritual potency.
By highlighting named liṅgas established for a divine reason, the verse encourages focused devotion at specific forms/abodes of the Lord—bhakti expressed through reverent worship of a consecrated symbol tied to a sacred place.
Ritual application is implied: liṅga-sthāpana (installation/consecration) belongs to kalpa/ritual procedure—how sacred icons are established with purpose and proper rites in a tirtha context.