The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
तिलाज्यदधिमध्वादि पिंडद्रव्येषु योजयेत् । संबधिनस्तिलाद्यैश्च कुशैष्वावाहयेत्ततः ॥ २४ ॥
tilājyadadhimadhvādi piṃḍadravyeṣu yojayet | saṃbadhinastilādyaiśca kuśaiṣvāvāhayettataḥ || 24 ||
พึงผสมงา เนยใส โยเกิร์ต/นมเปรี้ยว น้ำผึ้ง และสิ่งอื่นๆ ลงในเครื่องปิณฑะ แล้วใช้งาเป็นต้นอัญเชิญบรรพชนผู้เกี่ยวข้องเข้าสู่ใบหญ้ากุศะ।
Narada (instructional narration in ritual context)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"none","emotional_journey":"Matter-of-fact ritual precision: from enriching piṇḍa substances to the solemn act of āvāhana (invocation) into kuśa."}
It teaches the correct sanctification of piṇḍa offerings and the formal invocation (āvāhana) of the Pitṛs, emphasizing that ancestral rites must be performed with prescribed purity and method for the rite to become spiritually efficacious.
While primarily ritual, it supports bhakti through disciplined dharma: honoring Pitṛs as part of sacred duty, performed with reverence and correctness, becomes an offering-minded act aligned with devotional living.
It reflects Kalpa (ritual procedure) and Smṛti-based prayoga: the use of specific dravyas (tila, ghee, curd, honey) and the kuśa-āvāhana method as a technical rule for śrāddha performance.