The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
तत्कूपयूपयोर्मध्ये कुर्वंस्तुत्रायते पितॄन् । धर्मं धर्मेश्वरं नत्वा महाबोधितरुं नमेत् ॥ १०३ ॥
tatkūpayūpayormadhye kurvaṃstutrāyate pitṝn | dharmaṃ dharmeśvaraṃ natvā mahābodhitaruṃ namet || 103 ||
ผู้ประกอบพิธีระหว่างบ่อน้ำนั้นกับเสายัญญะ ย่อมยังปิตฤ (บรรพชน) ให้พ้นทุกข์ได้ ครั้นนอบน้อมแด่ธรรมะและพระผู้เป็นเจ้าแห่งธรรมะแล้ว พึงนอบน้อมแด่ต้นมหาโพธิ์ด้วย
Narada (teaching in a Tirtha-Mahatmya passage of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"From ritual action aimed at rescuing ancestors to reverential bowing before Dharma/Dharmeśvara and the sacred Bodhi-tree, settling into calm devotion."}
It links sacred geography and correct ritual placement with ancestral uplift: performing the prescribed act at the indicated spot is said to ‘carry across’ the Pitṛs, while salutations to Dharma, Dharmeshvara, and the Mahābodhi-tree affirm the rite’s ethical and sanctifying foundation.
Bhakti appears here as reverential surrender—bowing to Dharma, its presiding Lord, and a revered sacred tree—showing that ritual efficacy is joined to humble devotion and honoring divine order.
It reflects Kalpa (ritual procedure) in specifying the correct locus for a rite and the sequence of salutations; it also implies proper mantra- and act-ordering typical of śrauta/smārta ritual discipline.