Pūjādi-kathana — Gaṅgā Vratas, Tenfold Worship, Stotra, and Mokṣa on the Riverbank
या गतिर्योगयुक्तस्य सात्विकस्य मनीषिणः । सा गेतिस्त्यजतः प्राणान् गंगायां तु शरीरिणः ॥ ९७ ॥
yā gatiryogayuktasya sātvikasya manīṣiṇaḥ | sā getistyajataḥ prāṇān gaṃgāyāṃ tu śarīriṇaḥ || 97 ||
คติอันสูงสุดที่ผู้รู้ผู้เป็นสาตตวิกตั้งมั่นในโยคะบรรลุได้ คตินั้นเองย่อมเป็นของผู้มีร่างกายที่สละลมหายใจ ณ ฝั่งแม่น้ำคงคา
Suta (narrating Narada Purana discourse on Gaṅgā Mahatmya)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"Establishes the lofty ideal of yogic attainment, then evokes wonder by equating it with the Gaṅgā-bank death of an ordinary embodied being."}
It equates the liberating outcome of perfected sāttvic Yoga with the merit of relinquishing one’s life at the Gaṅgā, emphasizing Gaṅgā as a powerful tīrtha that grants mokṣa-gati.
By glorifying Gaṅgā as a sacred embodiment of divine grace, it implies that surrendering oneself at a holy tīrtha—often approached with faith, worship, and remembrance—can lead to the same highest end sought by advanced spiritual disciplines.
No specific Vedāṅga technique is taught; the practical takeaway is tīrtha-sevā and dharma of pilgrimage—choosing sacred places like Gaṅgā for rites (snāna, dāna, japa) and end-of-life remembrance practices associated with mokṣa.