Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Description of the Rules for Charitable Gifts and Related Rites

Gaṅgā-māhātmya

न स तत्कर्मफलभाग्देवद्रोही प्रकीर्त्यते । देवानां दर्शनं पुण्यं दर्शनात्स्पर्शनं वरम् ॥ १९ ॥

na sa tatkarmaphalabhāgdevadrohī prakīrtyate | devānāṃ darśanaṃ puṇyaṃ darśanātsparśanaṃ varam || 19 ||

ผู้ที่เป็นปฏิปักษ์ต่อเหล่าเทพ ย่อมไม่ถูกกล่าวว่าได้ส่วนแห่งผลของพิธีนั้น การได้เห็นเทพเป็นบุญ และยิ่งกว่าการเห็นคือการได้สัมผัสความศักดิ์สิทธิ์ของท่าน

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; demonstrative pronoun
तत्-कर्म-फल-भाग्a sharer in the fruit of that act
तत्-कर्म-फल-भाग्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम) + कर्म (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक) + भागिन्/भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—बहु-तत्पुरुषः (तस्य कर्मणः फलस्य भागी)
देव-द्रोहीone who is hostile to the gods
देव-द्रोही:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + द्रोहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (देवानां द्रोही)
प्रकीर्त्यतेis proclaimed/called
प्रकीर्त्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + कीर्त् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
दर्शनम्seeing/vision
दर्शनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुण्यम्meritorious/holy
पुण्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (predicate adjective)
दर्शनात्than seeing/from seeing
दर्शनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
स्पर्शनम्touching
स्पर्शनम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्पर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वरम्better/superior
वरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (predicate adjective)

Narada (instructional narration within Uttara-Bhaga Tirtha-Mahatmya discourse; traditionally framed in Narada–Sanatkumara dialogue)

Vrata: none

Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Begins with a firm exclusion of the devadrohī from ritual fruit, then elevates the mood into devotional reverence: darśana is meritorious, sparśa is even more intimate and efficacious."}

D
Devas

FAQs

It teaches that ritual merit depends on inner disposition: hostility toward the devas disqualifies a person from receiving the intended karmaphala, while reverent darśana—and even more, sacred contact—generates puṇya.

Bhakti is not mere external performance; it requires reverence and non-offense. Honoring divine presence through darśana and respectful proximity (sparśa) reflects a devotional attitude that makes worship and pilgrimage spiritually effective.

It highlights the ritual principle of adhikāra (eligibility) in karma-kāṇḍa: the performer’s conduct and attitude (avoidance of deva-droha/apacāra) condition whether a rite yields its stated result.