Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Kāṣṭhīlā-Ākhyāna: Ratnāvalī’s Return, Co-wife Dharma, and the Phālguna Propitiation

चेतसार्चितयं चाहं पूर्वलोभेन मुह्यती । न दत्तं कंकणं पाणेर्न दत्तं कटिसूत्रकम् ॥ ५७ ॥

cetasārcitayaṃ cāhaṃ pūrvalobhena muhyatī | na dattaṃ kaṃkaṇaṃ pāṇerna dattaṃ kaṭisūtrakam || 57 ||

ส่วนข้าพเจ้าเอง—แม้จะได้รับการยกย่องในใจผู้คน—ก็หลงด้วยความโลภเดิม; มิได้ให้กำไลสำหรับมือ และมิได้ให้แม้แต่เชือกคาดเอว।

cetasāwith (my) mind
cetasā:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन (Instrumental Singular)
arcitayamcherished/honoured
arcitayam:
Karta (कर्ता/predicate adjective)
TypeAdjective
Rootarcita (प्रातिपदिक; √arc)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Feminine, Nom, Sg); ‘honoured/cherished’ (contextual predicate)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन (Nom, Sg)
pūrva-lobhenadue to former greed
pūrva-lobhena:
Hetu (हेतु/cause)
TypeNoun
Rootpūrva + lobha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (pūrvaḥ lobhaḥ)
muhyatīis deluded
muhyatī:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuh (मुह् धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; स्त्रीलिङ्गानुसार (speaker as feminine)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
dattamgiven
dattam:
Kriya (क्रिया/elliptic ‘was given’)
TypeAdjective
Rootdatta (प्रातिपदिक; √dā)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle: ‘given’)
kaṅkaṇambracelet
kaṅkaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṅkaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Acc, Sg)
pāṇeḥof the hand
pāṇeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Genitive Singular)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation marker)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
dattamgiven
dattam:
Kriya (क्रिया/elliptic ‘was given’)
TypeAdjective
Rootdatta (प्रातिपदिक; √dā)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (PPP)
kaṭi-sūtrakamwaist-thread/girdle-cord
kaṭi-sūtrakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaṭi + sūtraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष-समास (kaṭyāḥ sūtrakam)

Narrator (a speaking character recounting personal failing; exact speaker not specified in the provided excerpt)

Vrata: none

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It highlights how lobha (greed) can delude even a respected person, and it frames generosity (dāna) as a core dharmic corrective to inner delusion.

By implying that outer respect or reputation is not enough—bhakti matures with inner purification, where greed is replaced by offering, service, and a giving disposition.

The verse is primarily a dharma/dāna teaching rather than a Vedanga technical point; the practical takeaway is ethical discipline—cultivating charity and restraint to counter greed.