Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 76

Yakṣiṇī-Mantra-Sādhana Nirūpaṇa

Lakṣmī-avatāra-vidyāḥ: Bālā, Annapūrṇā, Bagalā

द्वाविंशत्यक्षरो मंत्रो भूमीष्टौ भूमिसंपुटः । लक्ष्मीष्टौ श्रीपुटो विप्र स्नृतिर्लभनुचंद्रयुक् ॥ ७६ ॥

dvāviṃśatyakṣaro maṃtro bhūmīṣṭau bhūmisaṃpuṭaḥ | lakṣmīṣṭau śrīpuṭo vipra snṛtirlabhanucaṃdrayuk || 76 ||

โอ้พราหมณ์ มนตร์นี้มีสองสิบสองพยางค์ เป็น ‘ภูมีษฏา’ อยู่ในกรอบ ‘ภูมิ-สัมปุฏะ’; และเป็น ‘ลักษมีษฏา’ อยู่ในกรอบ ‘ศรี-ปุฏะ’ ทั้งยังจดจำกันว่าเชื่อมด้วยคำว่า “ลภนุ” และ “จันทร”.

dvā-viṃśati-akṣaraḥtwenty-two-syllabled
dvā-viṃśati-akṣaraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvā + viṃśati + akṣara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); द्विगु: 'of twenty-two syllables'
mantraḥmantra
mantraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
bhūmi-iṣṭauthe two Bhūmi-iṣṭas
bhūmi-iṣṭau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi + iṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); तत्पुरुष: 'the two iṣṭa (offerings/rites) of Bhūmi' (contextual)
bhūmi-saṃpuṭaḥBhūmi-saṃpuṭa (encapsulation)
bhūmi-saṃpuṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmi + saṃpuṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'Bhūmi-envelope/encapsulation' (technical term)
lakṣmī-iṣṭauthe two Lakṣmī-iṣṭas
lakṣmī-iṣṭau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootlakṣmī + iṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Dual (द्विवचन); तत्पुरुष: 'the two iṣṭas of Lakṣmī'
śrī-puṭaḥŚrī-puṭa
śrī-puṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī + puṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'Śrī-envelope/puṭa'
vipraO brāhmaṇa
vipra:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
snṛtiḥsnṛti (textual/technical term; uncertain)
snṛtiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsnṛti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); reading uncertain (possibly smṛtiḥ intended)
labha-nu-candra-yukendowed with (labha/nu) and moon-sign (technical)
labha-nu-candra-yuk:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlabha + nu + candra + yuk (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: 'endowed with labha/nu and candra (syllables/marks)' (highly technical; segmentation uncertain)

Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vedanga/mantra-vidya context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Bhūmi
L
Lakṣmī
Ś
Śrī
C
Candra

FAQs

It preserves a technical tradition: the mantra’s power is tied to precise akṣara-count and to protective/enhancing ‘puṭa/saṃpuṭa’ framing, linking prosperity (Śrī/Lakṣmī) and stability (Bhūmi) with lunar (Candra) reinforcement.

Bhakti here is expressed through disciplined mantra-japa and correct ritual formation—devotion becomes effective when reverence is joined to exact recitation, traditional remembrance (smṛti), and proper mantra-encapsulation.

Mantra-śāstra technique grounded in Vedanga-style precision: akṣara (syllable) counting, correct phonetic handling (śikṣā influence), and ritual ‘saṃpuṭa/puṭa’ methods used to frame a mantra for specific results.