Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
या तु देवी समुद्भूता वीणापुस्तकधारिणी । तस्या विधानं विप्रेंद्र श्रृणु लोकोपकारकम् ॥ ९२ ॥
yā tu devī samudbhūtā vīṇāpustakadhāriṇī | tasyā vidhānaṃ vipreṃdra śrṛṇu lokopakārakam || 92 ||
ส่วนเทวีผู้บังเกิดขึ้นพร้อมถือวีณาและคัมภีร์นั้น—โอ พราหมณ์ผู้ประเสริฐ—จงสดับพิธีบูชาของพระนาง อันเป็นไปเพื่อประโยชน์เกื้อกูลแก่โลก.
Narada (teaching/instructing a leading brahmin interlocutor within the dialogue tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It introduces the worship-method (vidhi) of the knowledge-goddess identified by the vīṇā and book, presenting learning and sacred study as a dharmic act that benefits society (lokopakāra).
Bhakti here is framed as attentive listening (śṛṇu) and disciplined practice of a deity’s prescribed worship, directing devotion toward the divine source of wisdom that supports righteous living.
The verse points to vidhi—structured ritual procedure—and the symbolism of the book, aligning with Vedanga-oriented disciplines that preserve and transmit correct learning and recitation through rule-based practice.