Pañca-prakṛti-nirūpaṇa and Mantra-vidhi: Rādhā, Mahālakṣmī, Durgā, Sarasvatī, Sāvitrī; plus Sāvitrī-Pañjara
प्रणवो वाग्भवं माया श्रीः कामः शक्तिरीरिता । सरस्वती चतुर्थ्यंता स्वाहांतो द्वादशाक्षरः ॥ ९३ ॥
praṇavo vāgbhavaṃ māyā śrīḥ kāmaḥ śaktirīritā | sarasvatī caturthyaṃtā svāhāṃto dvādaśākṣaraḥ || 93 ||
ประกาศว่า มีปรณวะ ‘โอม’, วาคภวะ, มายา, ศรี, กามะ และพยางค์ที่เรียกว่า ศักติ; แล้วเติม ‘สรัสวัตไย’ (กรณีจตุรถี) และลงท้ายด้วย ‘สวาหา’—รวมเป็นมนต์สิบสองพยางค์.
Sanatkumara (teaching Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It codifies a precise mantra-structure: combining seed-terms (bīja-like elements), grammatical case (caturthī), and the ritual ending “svāhā” to produce a correctly measured twelve-syllable mantra—showing that spiritual efficacy is linked to exact sound-form and rule-governed recitation.
Though technical, it supports Bhakti by giving a disciplined method to invoke divine power through mantra—especially via Sarasvatī and Śrī—so devotion is expressed as regulated japa/homa rather than mere emotion.
Vyākaraṇa and Śikṣā are implicit: the verse specifies caturthī (dative case) usage and the importance of syllable-count (dvādaśākṣara), both essential for correct mantra pronunciation, construction, and ritual application with “svāhā.”