Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa

नमःस्वस्तिस्वधास्वाहालंवषड्योग ईरिता । चतुर्थी चैव तादर्थ्ये तुमर्थाद्भाववाचिनः ॥ १३ ॥

namaḥsvastisvadhāsvāhālaṃvaṣaḍyoga īritā | caturthī caiva tādarthye tumarthādbhāvavācinaḥ || 13 ||

คำว่า “นะมะห์, สวัสติ, สวธา, สวาหา, อะลัม” และคำอุทานพิธีกรรม “วะษัฏ” เป็นถ้อยคำที่กำกับการใช้วิภัตติที่สี่ (ดาตีฟ) ในความหมายแห่งการถวาย/มอบให้ อีกทั้งวิภัตติที่สี่ยังใช้ในความหมาย “เพื่อสิ่งนั้น” และรูปกริยานามลงท้าย “-tum” จากธาตุ แสดงภาวะแห่งการกระทำที่ตั้งใจจะทำ

नमःsalutation (namaḥ)
नमः:
Sambodhana/Prayojana (सम्बोधन/प्रयोग-निर्देश)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (interjection-like usage)
स्वस्तिwell-being; hail
स्वस्ति:
Prayojana (प्रयोग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootस्वस्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (particle/benediction)
स्वधाsvadhā (ritual call)
स्वधा:
Prayojana (प्रयोग-निर्देश)
TypeNoun
Rootस्वधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद-रूपेण (ritual exclamation)
स्वाहाsvāhā (ritual call)
स्वाहा:
Prayojana (प्रयोग-निर्देश)
TypeNoun
Rootस्वाहा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; मन्त्रपद-रूपेण
अलम्enough; stop
अलम्:
Prayojana (प्रयोग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय (particle; sufficient/stop)
वषट्vaṣaṭ (ritual call)
वषट्:
Prayojana (प्रयोग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootवषट् (अव्यय/मन्त्रपद)
Formअव्यय (Vedic ritual exclamation)
योगेin the usage/connection
योगे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
ईरिताःare stated/declared
ईरिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootईरित (कृदन्त; √ईर्/ईर्- प्रेरणे, धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying the listed words)
चतुर्थीthe dative (4th case)
चतुर्थी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर्थी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विभक्तिनाम (name of the 4th case)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
तदर्थ्येin the sense of purpose/for that end
तदर्थ्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतदर्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अर्थ-विशेषे (in the sense of purpose for that)
तुमर्थात्from the infinitive-sense
तुमर्थात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतुमर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; ‘तुमुन्’-प्रत्ययार्थात् (from the sense of infinitive)
भाववाचिनः(words) denoting an action/state (bhāva)
भाववाचिनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootभाव-वाचिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (भावस्य वाचिनः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषणम्

Sanatkumara (teaching Narada in a technical Vedanga/Vyakarana context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links sacred utterances used in worship and sacrifice (namaḥ, svasti, svadhā, svāhā, vaṣaṭ) with precise grammatical usage, showing that correct speech (śabda) and correct intention (artha) are integral to dharma and ritual purity.

By teaching that offerings and salutations are expressed as “for” the deity or recipient (dative sense), it emphasizes purposeful dedication—acts done for the Lord, the Devas, or the Pitṛs—turning speech and action into conscious devotional offering.

Vyākaraṇa (Sanskrit grammar): it states when the dative (caturthī) is used—after certain indeclinables and in purpose-constructions—and notes the infinitive in -tum as a marker of intended action/purpose.