Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

जना यथावमन्येयुर्गच्छेयुर्नैव संगतिम् । हिरण्यगर्भवचनं विचिंत्येत्थं महामतिः ॥ ३९ ॥

janā yathāvamanyeyurgaccheyurnaiva saṃgatim | hiraṇyagarbhavacanaṃ viciṃtyetthaṃ mahāmatiḥ || 39 ||

แม้ผู้คนจะดูหมิ่นและหลีกเลี่ยงไม่คบหา ผู้มีปัญญาใหญ่พึงใคร่ครวญดังนี้ต่อถ้อยคำสอนที่หิรัณยครรภะ (พรหมา) กล่าวไว้।

जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्ता
यथाas, however
यथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक (as, in whatever way)
अवमन्येयुःmight despise
अवमन्येयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√मन् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम् (they might/should despise)
गच्छेयुःmight go
गच्छेयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
एवindeed, only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (only/indeed)
संगतिम्association, company
संगतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of ‘गच्छेयुः’)
हिरण्यगर्भ-वचनम्the statement of Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भ-वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक) + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (हिरण्यगर्भस्य वचनम्)
विचिन्त्यhaving reflected
विचिन्त्य:
Purvakriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि-√चिन्त् (धातु) (कृदन्त—क्त्वा/अव्ययभाव)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having reflected)
इत्थम्thus
इत्थम्:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus, in this manner)
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् मतिः यस्य/महती मतिः)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

H
Hiranyagarbha (Brahma)

FAQs

It teaches inner steadiness: even when society rejects or insults a seeker, the wise should rely on scriptural instruction and contemplation rather than craving approval.

By implying that devotion and spiritual practice must be independent of praise or blame; genuine Bhakti remains firm even without social support or companionship.

The verse emphasizes disciplined contemplation (manana) on authoritative teaching; it is a practical takeaway aligned with śāstra-based reasoning rather than a specific Vedanga technique.