The Anukramaṇī (Summary/Index) of the Mārkaṇḍeya Purāṇa
तत्प्रयच्छेल्लिखित्वा यः सौवर्णकरिसंयुतम् । कार्तिक्यां द्विजवर्याय स लभेंद्ब्रह्मणः पदम् ॥ १८ ॥
tatprayacchellikhitvā yaḥ sauvarṇakarisaṃyutam | kārtikyāṃ dvijavaryāya sa labheṃdbrahmaṇaḥ padam || 18 ||
ผู้ใดให้คัดลอกคัมภีร์นี้แล้วถวาย พร้อมช้างทองคำ แก่พราหมณ์ผู้ประเสริฐในเดือนการ์ตติกะ ผู้นั้นย่อมบรรลุถึงฐานะของพระพรหม
Narada
Vrata: Kārttika-vrata (month-long sanctity implied)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It presents a dāna-vidhi (injunction on gifting) with a clear phala-śruti: sponsoring the writing of a sacred text and gifting it—along with an auspicious, high-value symbol (a golden elephant)—to a worthy Brāhmaṇa in Kārttika yields the reward of attaining Brahmā’s abode (Brahmaloka).
Although framed as charitable ritual (dāna), it supports bhakti in practice by honoring sacred scripture and serving a qualified Brāhmaṇa; the devotion is expressed through reverence for dharma, sacred learning, and pious giving during Kārttika, a month widely associated with intensified religious observance.
Kalpa (ritual procedure) is implied through the timing (Kārttika-māsa), the prescribed recipient (dvija-varya), and the defined gift-combination (written text + sauvarṇa-kari), illustrating how Purāṇic dharma uses ritual specification to structure meritorious acts.