Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 41

The Description of the Index (Anukramaṇikā) of the Padma Purāṇa

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे पद्मपुराणानुक्रमणिकावर्णनं नाम त्रिनवतितमोऽध्यायः ॥ ९३ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde padmapurāṇānukramaṇikāvarṇanaṃ nāma trinavatitamo'dhyāyaḥ || 93 ||

ดังนี้ ในศรีพฤหันนารทียปุราณะ ภาคต้น ในมหาอุปาขยานะ ในปาทที่สี่ บทที่เก้าสิบสามนามว่า ‘พรรณนาอนุกรมณิกาแห่งปัทมปุราณะ’ จบสิ้นแล้ว

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यर्थक-निपात (quotative particle: thus)
श्रीबृहन्नारदीयपुराणेin the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
श्रीबृहन्नारदीयपुराणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootश्रीबृहन्नारदीयपुराण (प्रातिपदिक; श्री + बृहन् + नारदीय + पुराण)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समास (title-compound)
पूर्वभागेin the former section
पूर्वभागे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootपूर्वभाग (प्रातिपदिक; पूर्व + भाग)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष
बृहदुपाख्यानेin the great sub-narrative
बृहदुपाख्याने:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootबृहदुपाख्यान (प्रातिपदिक; बृहत् + उपाख्यान)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारय
चतुर्थपादेin the fourth quarter/section
चतुर्थपादे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootचतुर्थपाद (प्रातिपदिक; चतुर्थ + पाद)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष
पद्मपुराणानुक्रमणिकावर्णनम्the description of the index/sequence of the Padma Purāṇa
पद्मपुराणानुक्रमणिकावर्णनम्:
Karta (कर्ता/Subject; chapter-title)
TypeNoun
Rootपद्मपुराण-अनुक्रमणिका-वर्णन (प्रातिपदिक; पद्मपुराण + अनुक्रमणिका + वर्णन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (determinative chain)
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध/naming marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; संज्ञासूचक (indeclinable indicating ‘named/called’)
त्रिनवतितमःninety-third
त्रिनवतितमः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootत्रिनवति (संख्या-प्रातिपदिक) + तमप् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (कर्ता/Subject; ‘chapter’)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन

Suta (traditional colophon/narrative editor’s closing formula)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa
P
Padma Purāṇa

FAQs

This is a colophon marking completion of a chapter; its significance is archival and traditional—affirming the sacred transmission, sectioning (pāda), and the completion of the Padma Purāṇa’s outline within the Narada Purāṇa’s purāṇic summaries.

Direct bhakti instruction is not given here; instead, it supports bhakti indirectly by organizing and authenticating the textual roadmap through which devotees locate teachings, vows, and narratives (especially Vaiṣṇava material) across Purāṇas.

It highlights a practical śāstric skill of textual organization and indexing (anukramaṇikā), useful for systematic study—though it is not a direct Vedāṅga topic like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.